warm
- Exemples
So the plants during the day warms up more evenly. | Ainsi, les plantes pendant la journée se réchauffe plus uniformément. |
Kanjar Ro has built a device that warms the planet Earth. | Kanjar Ro a construit un dispositif qui réchauffe la planète Terre. |
He has no fur that warms the body. | Il n'a pas de fourrure qui réchauffe le corps. |
It warms both internally and externally as a curling iron. | Il réchauffe la fois interne et externe comme un fer à friser. |
The candle warms the tea to the perfect temperature. | La bougie réchauffe le thé à la température idéale. |
It warms my heart to see you become one. | Cela réchauffe mon coeur de te voir en devenir un. |
With an intimacy that warms the heart and renews life. | Une intimité qui fait chaud au cœur et redonne vie. |
It warms and protects us from the elements. | Il réchauffe et nous protège contre les éléments. |
A wood stove warms the living room (corner bed 1 pers.) | Un poële à bois réchauffe le salon (lit de coin 1 pers.) |
Always delicious, this tea refreshes in the summer and warms in the winter. | Toujours délicieux, ce thé rafraîchit en été et réchauffe en hiver. |
A small room very quickly warms up. | Une petite pièce se réchauffe très rapidement. |
Always delicious, this tea refreshes in the summer and warms in the winter. | Toujours délicieuse, cette infusion rafraîchit en été et réchauffe en hiver. |
It is this being called by name that warms the heart! | C’est justement d’être appelés par son prénom qui réchauffe le cœur ! |
But the entire planet warms up when there's a big El Nino. | Mais toute la planète se réchauffe quand il y a un grand El Nino. |
It warms my heart to know we're in this fight together. | Ça me réchauffe le cœur de savoir que nous sommes ensemble dans ce combat. |
And while it warms my heart hearing that, I'm late. | Cela me réchauffe le cur, mais je suis en retard. |
It warms me chilly old heart just to look at her. | Ça réchauffe mon vieux cœur glacé, rien que de la regarder. |
It warms the shoulders and is still airy thanks to the permeable knit pattern. | Il réchauffe les épaules et reste aéré grâce au motif tricoté perméable. |
Nothing warms my heart more than a change of someone else's. | Rien ne me réchauffe plus le cœur que de voir quelqu'un changer. |
After the Resurrection, the Teacher's presence warms the hearts of his disciples. | Après la résurrection, la présence du Maître réchauffe le cœur des disciples. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !