wanderings
- Exemples
Such tattoos are often chosen by those who like distant wanderings. | Ces tatouages sont souvent choisis par ceux qui aiment les errances lointaines. |
Eventually, his wanderings will lead him here, to me. | À la fin, ses errances le mèneront ici, à moi. |
Eventually, his wanderings will lead him here, to me. | Éventuellement, ses errances le mèneront ici, à moi. |
Taoist priests and monks carry them during their spiritual wanderings. | Les prêtres et les moines taoïstes les portent durant leurs pérégrinations spirituelles. |
Start your nocturnal wanderings at Sankaku Koen or Triangle Park, the pulsing heart of Amemura. | Commencez votre périple nocturne à Sankaku Koen, ou Triangle Park, le cœur battant d'Amemura. |
The Mediterranean area is one of the most frequently chosen for these seasonal wanderings. | La région méditerranéenne est l’un des choix les plus fréquents pour ces errements saisonniers. |
It is him and him alone who we follow in his physical and emotional wanderings. | C’est lui et personne d’autre que nous suivons dans ses déambulations physiques et émotionnelles. |
Your wanderings through the park finally take you to Ibirapuera auditorium, Niemeyer's last work, inaugurated in 2005. | Votre déambulation à travers le parc vous mène enfin à l'auditorium Ibirapuera, dernière œuvre de Niemeyer inaugurée en 2005. |
On those nomadic wanderings through the world of sounds, I learned to master several styles. | Au cours de ce périple nomade dans le monde des sons, j’ai acquis la maîtrise de nombreux styles. |
The city had already declared for the Reformation when Calvin, after various wanderings and vicissitudes, entered its gates. | La ville s’était déclarée pour la Réforme lorsque Calvin, après bien des voyages, entra dans ses murs. |
It's easier to follow his wanderings on social networks than to see him in real life. | Il est plus facile de suivre ses pérégrinations sur les réseaux sociaux que de tenter de le voir dans la vraie vie. |
If geography is immutable, history, on its part, lags on uncertain roads: the pitiful wanderings of a forgotten people. | Si la géographie est immuable, l’histoire, elle, s’attarde dans des chemins incertains : errance pitoyable d’un peuple oublié. |
Before them, as far as the eye could reach, was spread out the scene of their desert wanderings. | Aussi loin que portaient leurs regards, ils avaient devant eux la scène de leurs longs pèlerinages. |
He has become through his wanderings an alien in the land of his forefathers; its virtue has gone out of him. | Il est devenu par ses wanderings un étranger dans la terre de ses ancêtres ; sa vertu est sortie de lui. |
No matter where your wanderings take you, maintaining a Thai IP address will allow you to maintain control over your internet connection. | Peu importe où vos errances vous mèneront, le maintien d’une adresse IP thaïlandaise vous permettra de garder le contrôle sur votre connexion Internet. |
Describing his apostolic wanderings in the heart of the winter, Xavier speaks of the pain caused him by his swollen feet. | Lorsqu’il décrit ses pérégrinations apostoliques au cœur de l’hiver, Xavier parle de la douleur causée par le gonflement de ses pieds. |
Notwithstanding our wanderings, our hardness of heart, our neglect of His Holy Word, His hand is stretched out still. | Malgré nos erreurs, la dureté de notre cœur, notre négligence envers sa Parole, sa main secourable nous est toujours tendue. |
In addition to the quests, you'll find your wanderings significantly more rewarding as a number of the weekly bonuses will be available throughout the festival. | En plus des quêtes, vos voyages seront encore plus gratifiants grâce à de nombreux bonus hebdomadaires disponibles tout au long du festival. |
You ever imagine yourself, enjoying the breakfast table, in the shade of large trees that will wipe a rustling fatigue of your daily wanderings? | Vous imaginez-vous déjà, profitant de la table d'hôtes, à l'ombre des grands arbres qui essuieront d'un bruissement la fatigue de vos pérégrinations du jour ? |
On these wanderings I lived for a while in Amsterdam in Holland, which was the symbol of complete and utter freedom in all senses. | Au cours de ces aventures, j’ai vécu un certain temps en Hollande, à Amsterdam, qui était le symbole de la liberté totale dans tous les sens. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !