wandering

Why are you wandering in the jungles like a hippie?
Pourquoi tu vagabondes dans la jungle comme une hippie ?
Alonso, Antonio, Gonzalo, and their men are wandering on the island.
Alonso, Antonio, Gonzalo et leurs hommes errent sur l'île.
For me, cinema is a way of wandering between worlds.
Pour moi, le cinéma est une manière de voyager entre différents mondes.
Was the Angel of Destruction wandering the streets?
Était l'Ange de la Destruction errant dans les rues ?
After much wandering and stress we finally on the highway.
Après beaucoup de l’errance et nous insistons enfin sur la route.
Are these the thoughts wandering in your mind right now?
Ce sont les pensées errantes dès maintenant dans votre esprit ?
Agostino, what's up with you, wandering around at this hour?
Agostino, qu'est-ce que t'as, te balader à cette heure ?
He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre.
I am no longer wandering, for He is guiding me.
Je ne suis plus errant, parce qu'Il me guide.
In Montreuil, Jean-Paul is wandering about in his wheelchair.
A Montreuil, Jean-Paul tourne et vire sur son fauteuil roulant.
We don't want our new friend wandering the countryside alone.
On ne veut pas que notre nouvel ami se promène tout seul.
We should not be present in a body with a wandering mind.
Nous ne devrions pas être présents avec un mental errant.
These birdies love wandering in the garden.
Ces petits oiseaux aime errer dans le jardin.
After a century of wandering, they may be ready to come home.
Après un siècle de vagabondage, ils sont peut-être disposés à rentrer.
Well, I found your friend wandering around the street.
J'ai trouvé votre ami errant dans la rue.
We don't want you wandering into a blast zone.
On ne veut pas te perdre dans une explosion.
Seven biblical times passed over their wandering descendants.
Sept temps bibliques passèrent sur leurs descendants nomades.
I am nothing else than a wandering monk.
Je ne suis rien d'autre qu'un moine errant.
We can't have him wandering loose around the ship.
On ne peut pas le laisser se balader dans le vaisseau.
It's the wandering that allows them to live.
C'est le fait d'errer qui leur permet de vivre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris