Wall Street

Some wall street guys looking for a good time.
Des types de Wall-Street venu passer du bon temps.
Shortly after, the "Wall Street Journal" copied the design.
Peu après, le Wall Street Journal a copié le design.
He's Karl and he's actually a wall street guy, so...
C'est Karl et c'est en fait un mec de Wall Street, alors...
You ready to get back on the horse, wall street man?
T'es prêt à te remettre en selle, homme de Wall Street ?
You know why they call it wall street?
Sais-tu pourquoi ils l'appellent Wall Street ?
You'd have to talk to the people on wall street.
Allez parler aux gens de Wall Street.
It's worse than wall street. Oh, great.
C'est pire que Wall Street. Oh, génial.
Are you working on wall street?
Tu es à Wall Street ?
I'm not the wall street type.
Je ne suis pas "bon chic bon genre".
Actually, I don't have any access to drugs on wall street.
Pour tout te dire, je n'en ai aucun.
We want to see the return of main street, and the gradual containment of wall street.
Nous voulons voir le retour de la rue principale, et le confinement progressif de Wall Street.
I just got a wall street to midtown run, so now is not really a good time.
J'ai une course à faire en centre-ville, donc ce n'est pas vraiment le bon moment.
Application: Office workstation, wall street, editing workstation, graphics workstation, entertainment.
Application : Station de travail de bureau, rue de mur, station de travail d'édition, station de travail graphique, divertissement.
Are you working on wall street?
T'es banquier ?
It's so wall street.
Tellement Wall Street.
You know how I made so much money on wall street back in the day?
Comment me suis-je enrichi ?
Are you working on wall street?
On a cassé.
No, we were just having a little when is your interview with "the wall street journal"?
Non, on était juste en train de... - Quand est-ce que vous voyez le Wall Street Journal ? - Vendredi.
It's been over a year since I've been on wall street, And I want to go into harkin financial At the top of my game.
Ça fait plus d'un an que j'ai quitté Wall Street et je veux entrer à Harkin Financial en étant au sommet de mon art.
If you choose PermaGO Wall Street do not miss Federal Hall.
Si vous choisissez PermaGO Wall Street ne manquez pas Federal Hall.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X