wage earner

I'm in Kampala and I'm the wage earner.
Je suis à Kampala et c'est moi qui suis salarié.
The most important thing is that the exclusion is for income you earn as a wage earner.
La chose la plus importante est que l'exclusion est pour le revenu que vous gagnez en tant que salarié.
Many families are confronted with unemployment, with only one wage earner or no earner at all.
Dans de nombreuses familles frappées par le chômage, il ne reste plus qu'un seul salarié, voire aucun.
During her 14 weeks' maternity leave, a woman wage earner receives her full wage, in the form of daily benefits.
Pendant les 14 semaines de congé maternité, une femme salariée perçoit l'intégralité de son salaire.
You've read about how the new economy is changing the roles of caregiver and wage earner.
Vous avez dû lire comment la nouvelle économie renverse les rôles de celui qui gagne de l'argent et celui qui s'occupe de la famille.
This being the case, there are considerable disparities between states, which may be measured in various ways, such as, for example, as a percentage of added value and per wage earner.
Ceci étant, les différences entre les États sont considérables et peuvent être mesurées de différentes manières, notamment, en pourcentage de la valeur ajoutée et par salarié.
In the urban areas, there are some nurseries and day care centres available but they mostly operate on a private basis and are beyond the reach of an average wage earner.
En ville, il existe des garderies et des centres de jour mais, pour la plupart privés, ils sont d'un coût trop élevé pour un revenu moyen.
The employer or employers must reply within five working days of receipt of this letter; failure to do so is deemed to be certification of the status of wage earner.
Les employeurs sont tenus de répondre dans un délai de cinq jours ouvrables suivant réception de cette notification, le silence étant interprété comme une reconnaissance de la qualité de travailleur des intéressés.
In this respect, the Committee urges the State party to take adequate measures to ensure that the minimum wage is sufficient to meet the basic needs of the wage earner and his or her family.
À cet égard, le Comité engage vivement l'État partie à prendre des mesures appropriées pour faire en sorte que le salaire minimum permette aux salariés de pourvoir aux besoins essentiels de leur famille.
If, on the other hand, one is a wage earner, sustaining the expense of social security, transportation to and from work, etc., then he deducts the amount of such expenses from his wages before tithing them.
Si d’autre part, quelqu’un est salarié, supportant les frais de sécurité sociale, le transport aller-retour du travail, etc…, alors il déduit la somme des frais de ce genre de son salaire avant de prélever la dîme dessus.
I - the rural worker that is not a landowner, preferably a wage earner, a partner, a person who has the possession of the land and a lessee, that proves that he has at least five years of experience in the rural sector;
I - Le travailleur rural qui n'est pas propriétaire terrien, de préférence un salarié, un partenaire, une personne propriétaire de la terre et un locataire, qui prouve qu'il a au moins cinq années d'expérience dans le secteur rural ;
I'm not a wage earner. I work here as an unpaid intern.
Je ne suis pas salarié. Je travaille ici comme stagiaire non rémunéré.
The wage earner might then use the money to pay his rent.
Ce dernier pourrait en utiliser pour payer son loyer.
This was fine for the wage earner, but what businessman could even begin?
Ceci favorisait les salariés, mais quel commerçant pouvait en profiter pour commencer un commerce ?
An individual pays tax on their income as a wage earner or as a self-employed person.
Une personne paie de l'impôt sur leur revenu comme un salarié ou comme une personne indépendant.
An individual pays tax on their income as a wage earner or as a self-employed person.
Un particulier paie de l'impôt sur ses revenus en tant que salarié ou en tant qu'indépendant.
Polygamy was also economically problematic, since a larger number of children depended on only one wage earner.
La polygamie pose également un problème en termes économiques, dans la mesure où elle fait qu'un grand nombre d'enfants dépend financièrement d'un seul et même chef de famille.
Every member of society is a producer of surplus value, regardless of his condition of wage earner, and we find in his brain the main productive force nowadays.
Tout membre de la société est un producteur de plus-value, indépendemment de sa condition de salarié, puisque dans son cerveau se trouve la principale force productive qui existe aujourd'hui.
Practical problems can constrain enrolment, including a need for day care and lack of time and energy after household work and/or jobs as a wage earner.
Les problèmes pratiques gênent également l'inscription, notamment le besoin en soins journaliers et l'absence de temps et d'énergie après les travaux ménagers ou d'autres travaux pour gagner de l'argent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer