vue de l'esprit

C'est une belle vue de l'esprit.
It's a nice theory.
À l'heure actuelle, ce n'est encore qu'une vue de l'esprit, mais j'espère qu'elle deviendra bientôt réalité.
At the moment, this is still a vision, but I hope that it will soon become a reality.
Ou est-ce là une vue de l'esprit, une manière de soulager notre anxiété omniprésente pendant que le monde continue de changer plus vite que nous-mêmes ne semblons capables de le faire ?
Or is this a construct, a way of alleviating our omnipresent anxiety while the world keeps changing faster than we ourselves seem to be able to do?
"Le bonheur, en un sens, n'est-il qu'une vue de l'esprit ?"
Is happiness, in a sense, all just a creation of the mind?
Ce n'est pas qu'une vue de l'esprit.
This isn't just thinking somewhere.
Une vision plus claire des objectifs à atteindre est une autre compétence de base indispensable pour qu'une vue de l'esprit devienne réalité.
Clarity of goals seems to be another competency necessary to assist a vision in becoming a reality.
Ce qui vient d'être décrit, ce n'est pas qu'une vue de l'esprit, c'est exactement le service que Simple-CDD (dans le paquet simple-cdd) propose .
Fortunately, this is not a mere hypothesis, since this is exactly what Simple-CDD (in the simple-cdd package) does.
La principale menace à l'importance et à la crédibilité de la Commission est la sélectivité. Cette dernière existe bel et bien et n'est pas une vue de l'esprit.
The main threat to the relevance and credibility of the Commission was selectivity, which was a real and not just a theoretical problem.
Plusieurs délégations ont souligné la nécessité d'achever rapidement l'élaboration du projet de convention, en faisant remarquer que le terrorisme nucléaire, qui était la forme la plus meurtrière de terrorisme, n'était pas une vue de l'esprit.
Several delegations stressed the need to complete the draft convention expeditiously, noting that nuclear terrorism, the most deadly form of terrorism, was a real possibility.
L'idée que la santé de la jeunesse est inébranlable est une vue de l'esprit qui, non seulement, retarde la mise en place de programmes de santé préventive mais également, dans bien cas, entrave l'élaboration de tels programmes.
The assumption that young people's health is indestructible is a misconception that not only delays, but in many cases hinders, the establishment of preventive health programmes.
Si on réclame les normes de convergence définies par le traité, on peut constater que c'est peut-être une belle vue de l'esprit, qui ne va pas de pair avec la réalité.
The Treaty' s convergence requirements and such like may, upon examination, perhaps be seen as wishful thinking, but the only problem is that the Treaty is out of step with reality.
Parce qu'il m'a dit qu'il avait l'impression que les oies.... et il l'a prouvé, ce n'est pas une vue de l'esprit, il l'a prouvé, que les oies se sentent manipulées quand elles sont emprisonnées
Because he said to me that he felt like the geese—and he proved this actually, not just a conceit, he proved this—the geese felt manipulated when they were imprisoned in their little paddocks.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit