vrille

Ne pas jouer avec autant d'argent en seul vrille.
Don't gamble with so much money in just one spin.
Vous savez quand la police a commencé à partir en vrille ?
You know when the police department started to go south?
Un moyen d'empêcher que tout parte en vrille.
Some way to keep everything from spiraling out of control.
Dans le texte suivant, on décrira une vrille à gauche .
In the following text I describe a Spin to the left.
On est un peu partis en vrille hier soir...
Things got a little out of control last night and we...
Tu as trois dents qui partent en vrille.
You got three teeth going all over the place.
L'avion aura tourné en vrille, comme vous le prétendez.
Then the plane would fall in a spiral, like you say.
Il a trois ou plusieurs bobines dont une vrille lorsque le bouton est enfoncé.
It has three or more reels which spin when a button is pushed.
Mes affaires partent en vrille sans moi.
My business is falling apart without me.
C'est trop parti en vrille, donc l'université les a interdites.
They got really out of hand, so the university banned them for life.
Quand elle me regarde, tout part en vrille.
When she looks at me, I lose my bearings.
Ne m'appelle pas quand ça partira en vrille.
Do not call me when this goes South.
Les danseurs ne l'écoutent pas, tout part en vrille. Heureusement, les gars...
The dancers won't listen to him, everything's falling apart.
Je n'ai jamais atterri une vrille.
I have never landed a spin.
C'est ce jour-là que tout est parti en vrille.
That's the day it all turned bad.
D'accord, mais si ça part en vrille, j'éteins.
Fine, but if it gets out of control, I'm turning it off.
Et quand tout est parti en vrille cette année, je ne savais pas comment...
And when things got really bad this year, I didn't know how...
Je pensais pas que ça partirait en vrille.
I didn't know it would end up like this.
Je ferais la vrille et demi.
I'll do the one and a half.
Déjà, Brad n'est jamais parti en vrille.
First of all, brad was never in trouble before.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale