voyager

Je voulais être prête au cas où on voyagerait.
I... Wanted to be caught up in case we traveled.
Pourquoi une femme comme vous voyagerait seule avec sa fille ?
Besides, why else would a lady like you be traveling alone with a daughter?
S'il le pouvait, il voyagerait encore sur des bateaux à vapeur.
I mean, he... if he could, he'd still travel by steamship.
- Quoi, on voyagerait dans le temps ?
What are you saying, we're jumping through time now?
On voyagerait ensemble sur les routes...
I wonder if I might ask you to travel with us.
Je m’étais souvenue que dans le rêve elle a dit qu’elle m’aiderait, elle voyagerait avec moi et préviendrait les gens.
I remembered in the dream, she said she would help me, travel with me and warn the people!
Sûrement quand Charles Fey a construit sa première machine à sous en 1896 il ne pourrait avoir jamais envisagé où l'engin voyagerait et comment il transformerait.
Surely when Charles Fey built his first slot machine in 1896 he never could have envisioned where the contraption would travel and how it would transmogrify.
Dans le cas où le titulaire de celle-ci ne voyagerait pas avec vous, un formulaire de déclaration vous sera envoyé afin d'organiser un prépaiement.
In case the credit card owner is not traveling with you, a declaration form will be sent to you to prepay your stay.
Le scénariste Ian Maxtone-Graham est intéressé par l'idée de faire un épisode dans lequel la famille Simpson voyagerait dans la ville de New York afin d'y récupérer sa voiture.
Writer Ian Maxtone-Graham was interested in making an episode where the Simpson family travels to New York to retrieve their lost car.
Même si cette information reste à confirmer, le Groupe d'experts estime qu'elle devrait être diffusée au cas où l'intéressé voyagerait sous cette nouvelle identité.
The Panel needs to confirm this allegation, but considers that the information should be shared in case the designated individual is travelling under this new name.
Toutefois, M. Sankoh a déclaré qu'il ne voyagerait pas tant que le Conseil de sécurité n'aurait pas levé l'interdiction de voyage qu'il lui avait imposée dans sa résolution 1171 (1998) du 5 juin 1998.
However, Mr. Sankoh insisted that he would not travel until the Security Council lifted the travel ban imposed on him by its resolution 1171 (1998) of 5 June 1998.
Le visa de transit est délivré au ressortissant étranger qui voyagerait en avion dans le cas où il devrait passer par le territoire russe pour atteindre sa destination finale (séjour d’une durée maximale de 3 jours).
A transit visa is issued to a foreign citizen, passing through Russian territory to a country of destination by air travel, for no longer than 3 days.
Mon père voyagerait en première classe s'il pouvait se le permettre.
My father would travel first class if he could afford it.
Noah voyagerait plus s'il le pouvait.
Noah would travel more if he could.
Mon père ne voyagerait jamais seul au Mexique. Il ne sait pas parler espagnol.
My dad would never travel alone in Mexico. He can't speak Spanish.
Si tu restais avec nous ? On voyagerait ensemble sur les routes...
I wonder if I might ask you to travel with us.
J'ai une meilleure idée, pourquoi on ne voyagerait plus, nulle part, jamais Tu sais quoi ?
Oh, yeah, let's do that.
Le 18 mars 1998, le Secrétaire général a décidé, à titre exceptionnel, qu'eu égard à son statut particulier, le Vice-Secrétaire général voyagerait toujours en première classe.
On 18 March 1998, the Secretary-General decided that, as an exception, all travel of the Deputy Secretary-General should be in first class, in keeping with his/her special status.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X