voyager

Ils voyagèrent à travers l’Asie Mineure, la Grèce et tout l’Empire Romain.
They traveled through Asia Minor, Greece, and all the Roman Empire.
Ils voyagèrent en Asie Mineure, en Grèce et dans tout l'Empire romain.
They traveled through Asia Minor, Greece, and all the Roman Empire.
De là, ils voyagèrent en caravane jusqu’en Mésopotamie, traversant Thapsacus et Larissa.
From there they traveled by caravan to Mesopotamia, passing through Thapsacus and Larissa.
Il fuirent la ville et voyagèrent.
They fled the city and wandered the land.
Ils voyagèrent une longue distance.
They traveled a long distance.
Alors l'ange et moi voyagèrent à très grande vitesse à un autre endroit.
Then the angel and I traveled at a very fast speed to another place.
Des philosophes orientaux voyagèrent vers l'Ouest et amenèrent leurs doctrines d'adoration du soleil.
Philosophers from the East moved westward and brought their doctrines of sun worship with them.
Ils voyagèrent ensemble.
They traveled together.
De Naples, ils allèrent à Capoue, d’où il voyagèrent par la Voie Appienne jusqu’à Rome.
From Naples they went to Capua, whence they traveled by the Appian Way to Rome.
De Naples, ils allèrent à Capoue, d’où ils voyagèrent par la Voie Appienne jusqu’à Rome.
From Naples they went to Capua, whence they traveled by the Appian Way to Rome.
Puis ils se séparèrent et voyagèrent seuls avec leur famille jusqu’au déclin des variétés dans les années soixante.
Then they separated and travelled alone with their families until the decline of the variety shows in the 1960s.
Ils voyagèrent pendant deux jours vers le sud, à la recherche d'une grande rade que le capitaine Miruelo connaissait.
They turned south and traveled for two days looking for a great harbor the master pilot Miruelo knew of.
Les guerriers scandinaves portant leurs épées dans des fourreaux avec des embouts décorés dans le style Jellinge voyagèrent dans toute l'Europe.
Scandinavian warriors carrying their swords in scabbards with mounts decorated in the Jellinge style travelled all over Europe.
Les premiers habitants d'Hawaii voyagèrent depuis la Polynésie il y a environ un millier d'années, apportant avec eux leurs croyances religieuses et spirituelles.
The first inhabitants of Hawaii voyaged from Polynesia about one thousand years ago, bringing with them religious and spiritual convictions.
Les érudits qui voyagèrent au nord jusqu'au château, notamment le philosophe français René Descartes (1596–1650), commentèrent que les chambres étaient froides et inhospitalières.
Scholars who made their way north to her residence, among them the French philosopher René Descartes (1596–1650), found the accommodations cold and uninviting.
Ses notes étaient si puissantes qu'elles voyagèrent entre les mondes et firent sombrer des continents entiers (un concert dut même être annulé du côté de l'Atlantide).
So powerful were her notes that they travelled between worlds and sank entire continents (a planned gig in Atlantis had to be cancelled).
Ces comètes voyagèrent sur plus d’un million de kilomètres au travers de cette couronne enflammée et en sortirent sans égratignure ni aucun changement de vitesse ou de direction.
These comets traveled over one million kilometers through this blazing corona and emerged unscathed with no change in velocity or direction.
Ses notes étaient si puissantes qu'elles voyagèrent entre les mondes et firent sombrer des continents entiers (un concert a même dû être annulé du côté de l'Atlantide).
So powerful were her notes, they travelled between worlds and sank entire continents (indeed, a planned gig in Atlantis had to be cancelled).
Lui et sa femme Marj voyagèrent vers l’Équateur vers la fin de l’année, et ils s’installèrent dans les quartiers généraux de la MAF à Shell Mera.
He and his wife Marj traveled to Ecuador by the end of the year, and they settled at MAF headquarters in Shell Mera.
Ils voyagèrent sur un petit bateau que l’on pouvait transporter par voie terrestre de l’un des ports de Corinthe à l’autre, sur une distance de seize kilomètres.
They traveled on a small boat which could be carried overland on a land track from one of Corinth's harbors to the other, a distance of ten miles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie