C'est le genre de chose que vous taisez par ici.
That's the kind of thing gets you offed around here.
Si vous ne vous taisez pas, je demande à l'huissier...
If you don't stop chattering immediately, I will ask the bailiff...
Un--quand on est dans la chambre, vous vous taisez.
One, when we're in the room, you say nothing.
Un--quand on est dans la chambre, vous vous taisez.
One—when we're in the room, you say nothing.
Alexandre Aleksandrovich, pourquoi vous vous taisez tout le temps ?
Alexander Alexandrovich, why don't you say something?
Alors, ce que vous faîtes — vous vous taisez.
So what you do—you shut up.
Si vous ne vous taisez pas, je vous vire du tribunal.
If you can't be silent, I'll kick you out of this courtroom!
Quand je parle, vous vous taisez aussi.
And when I talk, even you will be quiet.
Mme Pena, elle parle, et vous vous taisez, s'il vous plait.
Ms. Pena, she needs to talk, and you need to keep quiet, please.
Alors je vous en supplie, ne vous taisez pas.
And I beg you, never be silent.
Vous voyez ce qui se passe quand vous vous taisez et laissez les choses ?
See what happens when you just be quiet and let things happen?
Vous vous taisez, et je vous trouve un autre endroit où vivre.
You don't tell me, I got another place for you to live.
Il devra écouter ma femme. Ok, maintenant vous vous taisez.
And he will have to accept all that my wife believes in.
Si vous vous taisez, je vous parle.
Though you keep silent, I must speak.
Pourquoi vous vous taisez ?
Why are you so quiet?
Vous vous taisez, d'accord ?
You're not going to say anything, okay?
Je parle et vous vous taisez.
I'll talk and you listen.
Celui dont je parlerai si vous vous taisez.
Which I will tell you if so slo are silent for a moment.
Si vous vous taisez, le bateau vous prendra.
If you do, I'II see that you get on that boat.
Vous vous taisez. Vous n'avez rien à dire.
You have nothing to say.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf