Ces paquetages sont supprimés si vous suivez la procédure ci-dessous.
These packages will be removed when following the procedure below.
Il est très important que vous suivez soigneusement votre plan de repas.
It is very important that you carefully follow your meal plan.
Assurez-vous que vous suivez attentivement les instructions de dosage.
Make sure you carefully follow the dosing instructions.
Je sais que vous suivez juste les ordres de Monsieur Malik.
I know that you are just following Malik sir's orders.
L'homme que vous suivez est un des bénéficiaires.
The man you're following is one of the recipients.
Quand vous suivez un lien, votre navigateur lit le contenu.
When you follow a link, your browser reads the contents.
Si vous suivez les recommandations, le résultat est garanti.
If you follow the recommendations, the result is guaranteed.
Par conséquent, assurez-vous que vous suivez ces étapes avec précaution.
Therefore, make sure that you follow these steps carefully.
Néanmoins, si vous suivez à travers, les récompenses sont très bons.
Nonetheless, if you follow through, the rewards are quite good.
Il est facile si vous suivez ces lignes directrices.
It is easy if you follow these guidelines.
Elle peut être tout à fait simple si vous suivez quelques étapes.
It can be quite simple if you follow some steps.
Il est essentiel que vous suivez ces étapes correctement.
It is essential you follow these steps properly.
Il ' s censé pour être facile, si vous suivez les principes.
It's supposed to be easy, if you follow the principles.
J'ai eu trois grossesses prises en charge, si vous suivez.
I've had three pregnancies taken care of, if you follow.
Dr Bergmann : Oui, parce que vous suivez toute la progression.
Dr. Bergmann: Yes, because you can assess the entire progression.
Si vous suivez ces instructions, il ne blessera pas un peu.
If you follow instructions, it won't hurt a bit.
C’est, aussi longtemps que vous suivez les règles !
That is, as long as you follow the rules!
Si vous suivez le processus, puis vous retournez.
If you follow the process, then you go back.
Mais vous suivez mes ordres à la lettre.
But you follow my orders to the letter.
Si vous suivez mon conseil, c'est la meilleure chose à faire.
If you take my advice, that's the best thing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X