En tant que Président du Conseil, Monsieur, vous succédez à la Guinée qui a occupé ces mêmes fonctions à un moment déterminant de l'histoire du Conseil.
As President of the Council, Sir, you succeed Guinea, which presided over the Council at a defining moment in the life of the Council.
Vous succédez au patriarche Pavle, notre frère d'heureuse mémoire, pasteur fervent et estimé, qui vous a laissé un riche et profond héritage.
You succeed Patriarch Pavle, our brother of happy memory, who was a Pastor both fervent and esteemed, and who bequeathed to you a spiritual inheritance that is rich and profound.
Vous succédez à Klaus Hänsch, un grand président, auquel je voudrais également rendre un vibrant et sincère hommage pour une présidence effective, efficace, déterminée et courageuse.
You are taking over from Klaus Hänsch, a great president, and I should also like to take this opportunity to pay a heartfelt and sincere tribute to him for his effective, efficient, determined and courageous presidency.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape