se souvenir

Et vous ne vous souviendrez pas de ce qui s'est passé.
And you won't remember anything that's happened.
Si tout se passe correctement, vous ne vous souviendrez de rien.
If everything goes all right, you won't remember a thing tomorrow.
À trois, vous vous réveillerez... et vous ne vous souviendrez de rien.
At the count of three, you will wake up and remember nothing.
C'est pourquoi je vais m'assurer que vous ne vous souviendrez de rien.
Which is why I'm going to make sure that you don't remember a thing.
Vous ne vous souviendrez de rien.
You won't remember any of this.
Vous ne vous souviendrez pas de moi ou ce que je vous ai fait.
You will have no memory of me or what I've done to you.
Vous ne vous souviendrez de rien.
Y'all won't remember any of this.
Cette voix est la dernière chose dont vous vous souviendrez.
That voice is the last thing you can remember.
Finalement, c'est la nourriture et les boissons dont vous vous souviendrez.
Ultimately, it is the food and drinks that you will remember.
Vous vous souviendrez de mon nom un de ces jours.
You'll remember my name one of these days.
Vous vous souviendrez comment les larmes étaient venues à vos yeux.
You will remember how tears came into your eyes.
Un circuit unique dont vous vous souviendrez pour toujours.
A unique tour that you will remember for ever.
Comme ça, vous vous souviendrez toujours de ne jamais oublier.
This way, you guys will always remember never to forget.
Tant que vous vous souviendrez de qui donne les ordres.
As long as you remember who's giving the orders.
Celui-ci est un vol dont vous vous souviendrez toujours !
This is a flight you will remember forever!
Donnez un nom dont vous vous souviendrez au fichier.
Give the file a name that you will remember.
Il y a quelqu'un ici dont vous vous souviendrez bien.
There is someone here that you will well remember.
Je pense que c'est un nom dont vous vous souviendrez.
I think it's a name you're gonna remember.
Si vous aimez quelqu'un, vous vous souviendrez à quoi il ressemble.
If you love someone, you'll remember what they look like.
J'espère que vous vous souviendrez de moi comme ça aussi.
I hope you'll remember me that way, too.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris