se souvenir

Arrêtez de faire comme si vous ne vous souveniez pas.
Don't pretend like you don't remember.
Vous disiez... que vous ne vous souveniez pas.
You, you said... you would not remember.
J'ai besoin que vous vous souveniez.
I need you to remember this.
Vous ne vous souveniez plus de moi, mais vous avez consenti à me revoir.
You didn't remember meeting me, of course, but you did consent to see me again.
Pour que vous vous souveniez de moi.
So that I don't forget.
Il ya deux ans, quand nous avons commencé ce, lorsque vous réveilliez, vous ne vous souveniez pas la veille.
Two years ago when we started this, when you first woke up, you couldn't remember the day before.
Il y a 2 ans quand nous avons commence a votre premier réveil, Vous ne vous souveniez même pas du jour précédent.
Two years ago when we started this, when you first woke up, you couldn't remember the day before.
Je pensais que vous ne vous souveniez pas, mais vous vous souvenez que ces messages étaient il y a longtemps.
You say that you don't remember anything yet you still remember that these text messages were from a long time ago.
Pourquoi n'êtes-vous pas venu me voir, au moins une fois, alors que vous vous souveniez de tout ?
What... I overheard everything.
Mais hier, vous ne vous souveniez plus de son nom.
But yesterday, you could not remember their name.
Donc, en conclusion, je veux que vous vous souveniez de ça.
So, in conclusion, I want you all to remember this.
Je ne savais pas si vous vous souveniez de moi.
I didn't know if you'd remember me.
Je veux que vous vous souveniez de mon nom.
I want you to be able to remember my name.
Je suis étonné que vous vous souveniez de mon nom.
I'm surprised you even remembered my name.
Vous trois, je veux que vous vous souveniez de quelque chose.
You three, I want you to remember something.
Mais je veux que vous vous souveniez juste de ça.
And I want you to remember, just remember this.
Vous vous souveniez qu'il avait un sac à dos.
You remembered that he had a backpack.
Je suis étonné que vous vous souveniez de mon nom.
I'm surprised you remember my name.
Je suis surpris que vous vous souveniez de mon prénom.
I'm surprised you remember my name.
Voilà une photo pour que vous vous souveniez de moi.
Here's a picture to remember me by.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à