J'espère donc que vous soutiendrez tous mes amendements.
Thus, I hope that you will all support my amendments.
J'espère que vous soutiendrez tous ce rapport et les mesures qu'il renferme.
I hope you will all support this report and the measures contained within it.
Je suis persuadé que vous soutiendrez tous la présente proposition de résolution.
I trust that you will all support the resolution proposal tabled before us.
J'espère que vous soutiendrez tous cette proposition au Parlement ce matin, dans la mesure où je vois que tant de gens sont ici pour prendre part à ce débat intéressant.
I hope that you will all support this proposal in this House, this morning, as I can see so many people are here to take part in this interesting debate.
Il est temps de mettre un terme à la manière dont la PAC sépare les anciens et les nouveaux États membres et j'espère sincèrement que vous soutiendrez tous cette cause.
It is time to put an end to the way the CAP separates the old from the new Member States, and it is my sincere hope that you will all support this cause.
J’espère que vous soutiendrez la Commission dans cet objectif.
I trust that you will support the Commission in this objective.
J'espère donc que vous soutiendrez cet amendement.
I therefore hope that you will all support this amendment.
Hogan, je sais que vous soutiendrez votre pays.
Hogan, I know you won't let your country down.
Raison pour laquelle nous espérons que vous soutiendrez notre proposition.
Which is why we very much hope that you'll support our proposal.
J’espère que vous soutiendrez cette initiative.
I hope that you will support this initiative.
J'espère donc que vous soutiendrez nos amendements qui s'y rapportent.
I therefore hope that you will support our amendments which refer to these points.
Et vous soutiendrez ma décision ?
And you will stand behind my decision?
Après tout, nous espérons que vous soutiendrez notre adhésion.
After all, we hope you will recommend our entrance into the Federation.
Avec cet achat, vous soutiendrez cette mesure très utile.
With your purchase you support this useful initiative.
Si vous faites votre travail correctement, je vous soutiendrez jusqu'au bout.
If you do your job correctly, I will back you to the hilt.
J'espère que vous soutiendrez les nôtres.
I hope you will support ours.
Plus vous soutiendrez vos efforts, plus vite cela deviendra une réalité.
The more effort you put into it, the quicker it becomes a reality.
Alors j'espère que vous soutiendrez ma démarche.
This is why I hope you will want to support my plan.
J'espère que, demain, vous soutiendrez cette proposition de la Commission de vos votes.
I hope that you will support this Commission proposal in the vote tomorrow.
En passant Premium, vous soutiendrez également les développeurs de jeux vidéo indépendants.
You will also help support more independent development of video games.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe