se serrer
- Exemples
J'ai l'impression que je devrais vous serrez la main aussi. | I feel like I should shake your hand, too. |
Je suis contente de vous serrez la main, les gars. | It's good to shake your hand, guys. |
Pour les longs noms de fichiers, vous serrez potentiellement tenus d'utiliser des guillemets. | For long file names you may be required to use double quotes. |
Dans votre autre main, vous serrez un autre nœud, et ce nœud referme une autre histoire. | In your other hand, is another knot, and in this knot, is another story. |
Par conséquent, assurez-vous de vérifier le ressort lorsque vous serrez les boulons. | Therefore, make sure to check the spring when you tighten the bolts. |
Ouis, et moins vous serrez motivés pour tenir vos promesses. | Yes, and the less incentive for you to keep your promises. |
Je reviendrai de ma quête quand vous serrez en âge. | I shall return from my quest when you come of age. |
Il n’est pas nécessaire que vous serrez fort. | It is not necessary that you squeeze hard. |
Faites moi savoir quand vous serrez prêt à parler. | Let me know when you're ready to talk. |
Si vous vous serrez les coudes, tout ira bien. | If you stick together, everything will be okay. |
C'est le moment où vous serrez ma main. | Then this is where you shake my hand. |
Lorsque vous serrez la poupée avec succès, vous gagnerez plus de temps à jouer. | When you clamp the doll successfully, you will gain more time to play. |
Que vous serrez les dents et nous laissez faire ce qu'on veut. | You just sorta grit your teeth and let us do what we want. |
Vous vous serrez les coudes, entre mecs, pas vrai ? | You guys really stick up for each other, don't you? |
Quand vous serrez les fruits autour de 2mins plus tard, vous devriez faire une pause. | When you squeeze the fruits around 2mins later, you'd better take a break. |
Wow. Vous les filles vous vous serrez les coudes, hein ? | Wow. You gals all stick together, don't you? |
Mais quoiqu'il arrive, vous vous serrez toujours les coudes, c'est ça ? | But, no matter what, you always stick together, right? |
Au bout du compte, vous vous serrez toujours les coudes entre Anglais. | In the end, you English always stick together. |
La chose vous serrez, non ? | The thing you squeeze, right? |
Vous les filles vous vous serrez les coudes, hein ? | Wow. You gals all stick together, don't you? |
