se reprendre

Je commence, vous reprenez.
I'll start and you follow. OK?
isé produit sucré dès que vous reprenez connaissance.
If you are given glucagon you will need glucose or a sugary snack as soon as you are conscious.
"Monsieur, vous reprenez votre bébé.
He's got my daughter.
Vous reprenez le boulot ?
Going back to work?
Vous reprenez le travail.
Go back to work.
Si vous reprenez ma voiture, je ne pourrais pas payer.
If you repossess my car, I can't pay you.
Maintenant, pour la première fois, vous reprenez ce contrôle.
Now, for the first time, you are taking back that control.
Plus vite vous reprenez le travail normal, mieux c'est.
The sooner you get back to normal work, the better.
Six semaines et vous reprenez le travail.
Six weeks, and you're back on the job.
Lorsque vous reprenez l'email, les abonnés seront acheminés vers la automatisation.
When you resume the email, those contacts will continue through the automation.
Si vous reprenez le travail, il y aura peut-être pas de 4e.
You go back to work, there may not be a fourth.
En quittant cette relation malsaine, vous reprenez le contrôle.
By walking away from this toxic relationship, you are taking back the control.
Deux semaines, et après vous reprenez votre boulot.
Two weeks, and then you two start catching again.
Mais vous ne répondez pas, vous reprenez simplement ce qui existe déjà.
But you are not responding, you are simply taking up what already exists.
Au mois d'octobre, vous reprenez la liste.
Come October, you start on the list again.
Mais vous reprenez les cours d'E.P.S.
But you do have to go back to P.E.
Vous deux vous reprenez la route, tout de suite... ou on va avoir un problème.
You two hit the road, right now... or we're gonna have a problem.
Vous deux vous reprenez la route, tout de suite... ou on va avoir un problème.
You two hit the road right now, or we're gonna have a problem.
Le parti est toujours maintenu à son comble lorsque vous reprenez les préservatifs Saninex Ibizax.
The party is always maintained at its height when you take over Saninex Ibizax preservatives.
C'est un signe que vous reprenez conscience.
This has to be the sign of recovering consciousness.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X