se représenter

Dans ce contexte vous représenterez une nation qui doit se défendre avec honneur.
In this context you will represent a nation that must defend itself with honors.
Dans le second et le troisième vous représenterez respectivement le Bien et le Mal.
In the second and third you will represent Good and Evil, respectively.
Cette fois-ci vous représenterez Jack Mason, un physicien spécialement entrainé pour remédier aux virus.
This time you will represent Jack Mason, a physician especially trained in cures for viruses.
Vous représenterez Foxcatcher, et vous représenterez les États-Unis.
You will be representing Foxcatcher. You will be representing the United States.
Vous représenterez Foxcatcher, vous représenterez les États-Unis.
You will be representing Foxcatcher. You will be representing the United States.
Plus tard, vous vous représenterez.
And in a few years you'll run again.
Peut-être qu'un jour avec M. Kallas et Mme Reding vous représenterez la Commission en même temps.
Maybe one day we will have you, Mr Kallas and Ms Reding representing the Commission at the same time.
Et disposez-vous du temps et de la motivation nécessaires pour communiquer régulièrement avec le groupe que vous représenterez ?
And do you have the time and commitment to regularly liaise with your constituency?
Vous serez les porte-parole des citoyens bulgares au sein du Parlement européen et vous représenterez leurs intérêts.
You will be the voice of Bulgarian citizens in the European Parliament, and will represent their interests.
Mais Tabakian et son équipe ne vous lacheront pas tant que... vous représenterez un danger pour eux.
But Tabakian and his guys are not gonna stop looking for you until they... know you're not a threat to them.
Tant que vous mélangerez fantasmes et réalité, et que vous représenterez un danger, je ferai tout pour.
As long as you don't know what's real, and as long as you might hurt him, I gotta try.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X