se repentir

Vous essayez de changer votre vie, vous vous repentez, vous priez.
You try to change your life, to repent, to pray.
Si vous ne vous repentez pas, et tombez à genoux et vous humiliez !
If you no repent, and fall on your knees and humble yoursef!
Il serait vain d'admettre simplement votre culpabilité, si vous ne vous repentez pas.
It would be vain to simply admit our guilt if we do not repent.
Elle tombera en une heure et vous avec elle si vous ne vous repentez pas.
She will fall in one hour and you with her if you will not repent.
C'est-à-dire que, vous vous examinez, vous repentez, et brisez les murs de péchés.
That is, you look back on yourself, repent, and break down the wall of sin.
Si vous priez et vous repentez, vous pouvez vous sentir affranchi un jour ou deux.
If you pray and repent, you might be able to feel refreshed for a day or so.
Ceux dont vous vous moquez vous verront humiliés devant la face du monde si vous ne vous repentez pas aujourd’hui.
Those that you mock will see you humiliated before the world if you don't repent today.
Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!
JE ne l’ai pas encore révélé, mais soyez assurés, tout sera exposé si vous ne vous repentez pas rapidement.
I have not revealed it yet, but be assured it will be exposed if you do not quickly repent.
JE ne l’ai pas encore révélé, mais soyez assurés, tout sera démasqué si vous ne vous repentez pas rapidement.
I have not revealed it yet, but be assured it will be exposed if you do not quickly repent.
Vous êtes ceux qui, si vous ne vous repentez pas et ne vous détournez pas sincèrement du péché, vous êtes ceux à qui JE dirai retirez-vous loin de MOI vous qui faites le mal car JE ne vous ai jamais connus.
You are the ones if you do not repent and truly turn away from sin, you are the ones I'll say away from ME you workers of iniquity for I have never known you.
Premièrement, vous vous repentez de ce que vous avez déjà fait.
First, you repent of what you already have done.
Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
But unless you repent, you too will all perish.
Mais si vous ne vous repentez pas, vous aussi périrez tous.
But unless you repent, you too will all perish.
Est-ce que vous vous repentez ne n'avoir pas encore accueilli le message ?
Do you repent for not yet having accepted the message?
Elle ne peut pas simplement disparaître si vous vous repentez juste avec des lèvres.
It cannot just disappear if you just repent with lips.
Si vous vous repentez, j'épargnerai votre vie.
If you repent your crimes, I will spare your life.
Est-ce que vous vous repentez ne n'avoir pas encore accueilli le message ?
Do you repent for not having accepted the message?
Assurez-vous que lorsque vous vous repentez, vous le faites pour les bonnes raisons.
Make sure that when you repent, that you understand why.
Quelque chose dont vous vous repentez ?
Anything you need to repent?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette