se renseigner

Les informations que vous renseignez en remplissant des formulaires sur notre site.
Information that provide by filling in forms on our site.
Vous ne me recherchez pas, vous ne vous renseignez pas sur moi vous ne pensez même plus à moi, plus jamais !
You don't look for me. You don't ask about me. You don't even think about me ever again!
Vous pouvez visiter le site et vous renseignez sur notre compagnie et ses produits, aussi bien que certaines marchandises et services fournis par nos annonceurs et fournisseurs.
You can visit the site and learn about our company and its Products, as well as certain goods and services available from our advertisers and suppliers.
Vous renseignez sur nos services ;
Inquire about our Services;
Les informations que vous renseignez en remplissant des formulaires sur notre site.
Information that you provide by filling in forms on our site.
Cela pourrait, par exemple, être des données que vous renseignez sur un formulaire de contact.
This could, for example, be data you enter on a contact form.
Le patient pour lequel vous vous renseignez, quel est son diagnostic ?
The patient you're inquiring for, uh, what is his or her diagnosis?
Cela peut être, par exemple, des données que vous renseignez sur un formulaire de contact.
This could, for example, be data you enter on a contact form.
Pourquoi vous vous renseignez sur ces types ?
I want to know why you're looking into these guys.
Cela peut être par exemple les données que vous renseignez dans un formulaire de contact.
This could, for example, be data you enter on a contact form.
Il peut s’agir, par exemple, des données que vous renseignez sur un formulaire de contact.
This could, for example, be data you enter on a contact form.
En complément, toutes les informations que vous renseignez au niveau de Mon Compte sont chiffrées.
In addition, all the information entered in the My Account section is encrypted.
Ce couple sur lequel vous vous renseignez.
This couple you want to know about.
Le Général a ouï dire que vous vous renseignez sur lui.
Word has gotten back to the general that you've been pulling information on him.
Y en a d'autres, mais vous vous renseignez.
There's a bus stop there on the corner, ask there.
Vous vous renseignez le mieux possible.
You get the best information.
Nous n'utilisons pas les informations que vous renseignez pour toute décision automatisée qui pourrait vous affecter.
We do not use the information you provide to make any automated decisions that might affect you.
Au cours de l'inscription, vous renseignez toutes les informations nécessaires aux acheteurs lorsqu'ils sélectionnent un fournisseur.
During the registration process, you provide all the information buyers will need when selecting a supplier.
Vous vous renseignez ?
Are you doing your homework?
Il est rappelé que toutes les informations que vous renseignez dans le cadre des CGU doivent être exactes.
Please note that all information you provide as part of these TOU must be accurate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant