se renforcer

Au contraire, je pense que vous renforcez ainsi mon propre travail.
Please do not think that this bothers me; quite the reverse, I feel strengthened by it.
Tous les jours, vous renforcez votre complexe d'infériorité en parlant négativement de vous.
Every day, you reinforce your inferiority complex by speaking negatively about yourself.
Si vous renforcez une Commission telle que celle-là, vous êtes pour l’Europe.
If you strengthen such a Commission, then you are for Europe.
Nous sommes à vos côtés si vous renforcez les institutions communautaires.
We shall support you in strengthening the Community institutions.
Si vous renforcez cette attitude avec des friandises ou des caresses, le succès est garanti.
If you strengthen this with some candy and caresses, success is guaranteed.
Ils se sentent valorisés et vous renforcez l’image de marque de votre société.
Your employees feel valued and you enhance your brand image.
Plus vous renforcez votre volonté en l'entrainant, plus elle devient forte.
The more you strengthen your willpower by training it, the stronger it will become.
Vous pourrez augmenter vos poids à mesure que vous renforcez vos muscles.
As you get stronger, you can increase the weight accordingly.
En utilisant les données d'un système de gestion, vous renforcez votre contrôle sur votre élevage.
By using data from a management system you increase your control over your business.
Quand vous, en tant que maître, remplacez cette figure, vous renforcez cette attitude.
When we, as owners, replace this maternal figure, we reinforce this attitude.
Ne pensez pas que je m'en offusque. Au contraire, je pense que vous renforcez ainsi mon propre travail.
Please do not think that this bothers me; quite the reverse, I feel strengthened by it.
En offrant une expérience simple et personnalisée dès le premier appel (e-mail, Tweet, Facebook ou dialogue en ligne), vous renforcez votre valeur.
Providing a simple and personalized experience during that first call, email, Tweet, Facebook post or online chat reinforces your value.
De même, en vous référant aux archives plutôt qu'en ré-écrivant la réponse, vous renforcez la règle sociale qui lutte contre la duplication de l'information.
Also, by referring to the archives instead of rewriting the advice, you reinforce the social norm against duplicating information.
En prononçant à voix haute vos pensées négatives, vous renforcez vos vieux schémas et croyances négatives, et réaffirmez que ne méritez pas d’être aimé.
When you voice negative thoughts you are reinforcing your old negative belief patterns, and reaffirming that you are not worthy of being loved.
Les intégrateurs ne sont pas du suivi de marché, ce sont des gestionnaires existants que vous renforcez afin qu'ils aient le pouvoir et l'intérêt
Integrators are not middle offices, they are managers, existing managers that you reinforce so that they have power and interest to make others cooperate.
Par exemple, si vous renforcez le système de vente, combien d'argent et de temps il faudra et comment cela contribuera à augmenter les ventes et les profits.
For example, if you strengthen the sales system, how much money and time it will take and how this will help increase sales and profits.
En fournissant aux individus et aux communautés des opportunités pour exprimer leurs espoirs de paix, vous renforcez le tissu social, culturel et spirituel qui unit la famille mondiale tout entière.
By providing opportunities for individuals and communities to express their hopes for peace, you strengthen the social, cultural and spiritual fabric that connects the entire world family.
En offrant à vos visiteurs un nouveau service (consultation et dépôt d'annonces immobilières multilingues), vous renforcez leur intérêt pour votre site, ce qui entraîne une fidélisation.
By offering your site visitors a new service (multilingual real estate ad viewing and placement), you heighten their interest in your site, which helps make them loyal site visitors.
Les intégrateurs ne sont pas du suivi de marché, ce sont des gestionnaires existants que vous renforcez afin qu'ils aient le pouvoir et l'intérêt de pousser les autres à coopérer.
Integrators are not middle offices, they are managers, existing managers that you reinforce so that they have power and interest to make others cooperate.
En vous ouvrant à ces différentes formes d’énergie, et en les incorporant à votre corps KA, vous renforcez votre KA et accélérez grandement votre processus d’ascension .
By opening yourself to these distinct forms of energy, and by incorporating them into your KA body, you strengthen your KA and greatly accelerate the ascension process for yourself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe