se remplir

Veuillez ignorer la section 6 lorsque vous remplirez le formulaire.
Please ignore section 6 when filling in this form.
Assurez-vous que le bout du tube soit toujours hors de l'eau ou vous remplirez vos poumons d'eau.
Make sure you can keep the tube above water or you will end up with lungs full of water.
Avec notre fonction Audit Trail, vous remplirez non seulement vos obligations en terme de documentation, mais vous disposerez également d’un outil d’évaluation confortable, par ex.
With our audit-trail function you not only fulfil your documentation requirements, you also have a convenient tool for analysis, for instance as part of review inspection.
Avec notre fonction Audit Trail, vous remplirez non seulement vos obligations en terme de documentation, mais vous disposerez également d’un outil d’évaluation confortable, par ex. lors d’une révision.
With our audit-trail function you not only fulfil your documentation requirements, you also have a convenient tool for analysis, for instance as part of review inspection.
Je dois créer un cadre que vous remplirez avec votre imagination.
I have to create a framework that you then fill in with your imagination.
Vous devez toujours être dans le carburant de réserve, que vous remplirez la technique.
You should always be in the reserve fuel, which you will fill the technique.
Utilisez une grande bassine que vous remplirez d’eau et de pommes.
Grab a huge bucket or barrel and fill it with water and some apples.
Quand vous remplirez vos informations de paiement, vous verrez une option pour ajouter votre chèque-cadeau.
When filling out your payment information, you will see the option to add a gift certificate.
Nous espérons que vous remplirez le rôle du médecin de famille et pas celui du médecin légiste.
We hope that you will be acting as a doctor and not as a forensic scientist.
Une fois installé dans le sol, indépendamment du fait que vous remplirez evrokuby fosse septique en béton pour remplir avec de l'eau.
Once installed in the ground, regardless of whether you will fill evrokuby concrete septic tank to fill with water.
C’est la raison pour laquelle vous avez été sélectionnés pour la fin des temps, et nous savons que vous remplirez votre mission avec succès.
It is the reason you were selected for the end times, and we know that you will succeed in your tasks.
Plus les chaînes que vous parviendrez à créer seront longues, plus vous obtiendrez de points et plus vite vous remplirez la jauge.
The longer the chains you manage to create, the more points you score and the faster you fill the meter.
À l'agence pour l'emploi, vous remplirez un formulaire de demande en papier, sur Internet vous remplirez un formulaire électronique.
At the Employment and Economic Development Office you fill in a paper form, while online you complete an electronic form.
Votre intérêt pour les choses spirituelles s’en trouvera accru, et vous remplirez vos obligations, petites et grandes, d’un cœur plus léger.
This will increase a love for religious exercises, and duties large and small will be performed with a light heart.
Il vous sera offert la même possibilité de choix lorsque vous remplirez un formulaire quelconque sur notre site Internet via lequel vous nous communiquez votre adresse email.
You will also be given the same choices when you fill in any form on our website by which you provide your email address to us.
Si vous ne pouvez accepter une mission pour une quelconque raison, nous vous recontacterons dès que vous remplirez à nouveau le profil requis au sein de votre zone géographique.
If you cannot accept an assignment for any reason, we will contact you again when you fit the required profile for a Mystery Shop in your area.
Vous y rencontrerez les rythmes lents et doux de la vie à la campagne, vous apprécierez le silence de ces lieux et vous remplirez vos yeux des couleurs de la nature.
There you will meet the slow and sweet rhythms of country life, you will enjoy the silence of these places and you will fill your eyes with the colors of nature.
Lorsque vous remplirez votre déclaration d’impôts, vous devrez payer (ou recevoir, si votre taux marginal est inférieur à 24 %) l’IR correspondant à la différence entre 24 % et votre taux marginal.
When you complete your tax return, you will have to pay (or receive, if your marginal rate is less than 24%) the IR corresponding to the difference between 24% and your marginal rate.
Notre équipe vous y attendra pour vous transférer de l'aéroport de Rurenabaque vers les bureaux de Chalalán en autobus où vous remplirez certains papiers avant d'entrer dans le Parc National de Madidi et de recevoir de l'information sur votre aventure dans les Écologes.
Our staff will be waiting to transfer you from Rurrenabaque airport to the Chalalán office by bus where you will fill in the forms to enter Madidi National Park and receive information about your trip to the Ecolodge.
L'interprète vous aidera pendant que vous remplirez le questionnaire.
The interpreter will help you during the completion of the questionnaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe