se remonter

Tous les quatre, vous remontez.
I want you out of here.
Vous remontez vers le front ?
Going to the front?
Vous remontez la pente.
I'm sure you'll climb back up.
Si vous remontez au milieu, vous recommencerez.
If you come up in the middle, you start over.
Vous trouvez la sienne, vous remontez la filière.
You find his, you pick up the trail.
Pour ne pas endommager le mécanisme, ne forcez jamais lorsque vous remontez votre montre.
To avoid damaging the mechanism, do not over-wind.
Et comment vous remontez ?
How do you get back up?
Imaginez que vous remontez le temps.
Pretend you can go back in time.
Son imposante silhouette vous impressionnera si vous remontez du sud de la France par l'autoroute.
Its imposing silhouette will impress you if you are coming from the south of France by motorway.
Si vous remontez 50 ans en arrière, Bill et Ted menaient des vies remarquablement semblables.
And if you go back about 50 years, Bill and Ted were leading remarkably similar lives.
Et bien sûr, quand vous remontez à la source, les composants deviennent plus petits et donc moins chers.
And of course, as you go back upstream, the components get smaller and therefore cheaper.
Merci, vous remontez dans mon estime.
You're really starting to grow on me.
Vous atteignez ainsi la petite vallée d’Olatz que vous remontez par un chemin de terre.
This path leads to the small valley of Olatz, which you will climb up along a dirt track.
Enfin, vous remontez en direction de Marrakech en traversant l'Atlas et ses montagnes enneigées, pour un dépaysement total.
Finally, you go back to Marrakech across the Atlas and its snowy mountains for a change of scenery.
Tous les quatre, vous remontez.
I want you four out of here.
Et vous remontez petit à petit le temps, ajoutant toutes ces relations de plus en plus distantes.
You gradually trace further and further back into the past, adding these ever more distant relationships.
Tous les quatre, vous remontez.
I want both of you out!
Quand vous remontez l'hamac et le stand, soyez sûr que l'hamac et le stand sont compatibles.
When you are putting the hammock and the stand together, be sure that the hammock and stand are compatible.
Gardez vos coudes proches du corps et inhalez lorsque vous descendez, puis expirez lorsque vous remontez.
Keep your elbows tucked close to your body and inhale as you lower down and exhale as you push up.
Et finalement, alors que vous remontez vers le Douzième Chakra, sentez-vous évoluer dans l'Énergie Bénie de la Source Divine.
And, finally, as you enter the Twelfth Chakra, feel yourself moving into the Blessed Energy of the Divine Source.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie