Vous vous référez toujours au produit fermé et ainsi fini.
Always refer to the closed and therefore finished product.
Ne vous référez pas au monde en dehors du jeu quand votre personnage parle.
Don't refer to the world outside the game when your character talks.
Vous pouvez aussi vous référez à la section Feuilles de style pour des informations complémentaires. Zone de recherche
You can also refer to the Style sheets section for more information.
Sur la barre latérale à gauche cliquez sur l’onglet Widget Options et sélectionnez le bloc statique auquel vous vous référez.
In the left sidebar click Widget Options tab and select the static block you are referring to.
Veuillez s'il vous plaît vous référez à cette section pour de plus amples informations relatives à la manière dont les paramètres des cookies sont gérés par votre navigateur.
Please refer to this section for information on how cookie settings are managed by your web browser.
Veuillez s’il vous plaît vous référez à cette section pour de plus amples informations relatives à la manière dont les paramètres des cookies sont gérés par votre navigateur.
Please refer to this section for information on how cookie settings are managed by your web browser.
Pour de plus amples informations sur la façon dont nous utilisons les 'cookies', vous pouvez vous référez à notre Politiques d'Utilisation des Cookies.
For further, more detailed information on how we use cookies, please refer to our Cookie Policy which you can read here.
La raison pour laquelle je suis en train d'expliquer les règles de la justice est que cela va vous aider à recevoir plus rapidement vos réponses et bénédictions si vous connaissez différents cas auxquels vous pouvez vous référez.
The reason why I am explaining the rules of justice is that it will help you receive your answers and blessings more quickly if you know many different cases that you can refer to.
Continuez comme ça, et vous referez un infarctus.
You just keep it up, Mr. Clark... and we're gonna have another heart attack.
-Je ne joue jamais ! Vous vous referez ce soir !
If you don't find him, I'll speak to the minister.
- Vous vous referez demain.
I'll give you a chance to win some of this back tomorrow.
Pour une liste exhaustive des cookies que nous collectons, veuillez vous referez à la section Liste des cookies que nous collectons.
For the exhaustive list of cookies we collect see the List of cookies we collect section.
Si vous continuez à ignorer la voix démocratique de pays tels que la France, les Pays-Bas et l'Irlande, alors vous referez de l'Union européenne ce contre quoi vous vous êtes battu avec tant d'acharnement.
If you continue to ignore the democratic voice of countries like France, the Netherlands and Ireland, then you will turn the European Union back into that very Union that you fought so hard against.
« Peña Alta », à 1 500 mètres d’altitude et le Col de Tangarina sont deux des principaux sites de ce fameux itinéraire que vous referez, à coup sûr, dès que l’occasion se présentera.
Peña Alta at 1500 metres high and the Puerto de Tangarina are some of the key points of this popular Alicante route which we are sure you will repeat whenever you have the chance.
Demain, vous referez les exercices que vous avez faits aujourd'hui pour renforcer les muscles de vos jambes, mais à une vitesse plus élevée.
Tomorrow you'll do again the exercises that you did today to strengthen your leg muscles, but at a higher speed.
Vous referez de la télévision.
You're gonna be back in television.
Vous referez quand même le test dans 6 mois, pour être sûre.
I still want you to get tested again in six months, just to be safe.
Maintenant mes amis, regardez attentivement Will. Vous referez la même chose.
Now, men keep your eye on Will, and do exactly as he does.
Vous referez une lessive, c'est tout.
You can wash your clothes.
Les distributeurs que vous référez sont positionnés à votre premier niveau.
Distributors that you refer are put on your 1st level.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar