Si vous refaites ce genre de chose, je devrai cesser de vous voir. Vous comprenez ?
If you do anything like that ever again, I'll have to stop seeing you, do you understand?
Avec ce clip, vous refaites l’exercice et vous prononcez le son [y].
With this clip, you redo the exercise and you pronounce the sound [y].
Vous croyez être chef parce que vous refaites des recettes ?
You think you're a chef because you follow recipes?
Si vous refaites ce genre de truc, je veux en être.
You come across action like that again, count me in.
Essayer quoi ? Vous croyez être chef parce que vous refaites des recettes ?
You think you're a chef because you follow recipes?
Je mets un panier, vous refaites ce devoir.
I make a basket, you have to sit down and write the paper.
Et vous refaites le numéro aussitôt. Pan, je réponds.
When you ring again, I'll answer.
Peut-être vous construisez un nouveau siège social ou vous refaites celui que vous avez.
Perhaps you are building a new home office or you are redoing the one you have.
Si vous refaites ça, je viendrai t'égorger dans ton sommeil.
Next time you and your friends jump me, I'll cut your throats when you're sleeping.
Si jamais vous refaites ça.
You ever do that again,
Si vous refaites les peintures, ce sera mieux.
A new coat of paint would work wonders.
Si vous refaites ça, je viendrai t'égorger dans ton sommeil.
The next time you and your friends jump me, I'll cut your throats when you're sleeping.
Mais au bout du compte, si vous refaites le passé, vous pensez :
But the end of the day is, if you listen to the stuff now, you'd say,
Même vous, vous refaites des films.
Even you are back.
Alors si jamais vous refaites quelque chose comme ça, j'achèterai un pic et je vous le planterai dans les yeux moi-même.
So if you ever do anything like this again I'll buy a broach and stab you in the eyes myself.
Pour cela, chaque fois que vous refaites le plein, notez le nombre de litres que vous ajoutez et gardez bien ces données.
Each time you fill up, write down the number of gallons you purchase and save it.
Si vous refaites un test le lendemain ou dans les jours qui suivent, le deuxième trait sera plus clair ou aura disparu.
If you take another test the next day, you may notice that the second line is lighter or no longer there.
Je vous préviens que si jamais vous refaites un truc comme ça, je prendrai une broche que je me ferai un plaisir de vous enfoncer dans l'œil.
So if you ever do anything like this again I'll buy a broach and stab you in the eyes myself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X