se reculer

Je suis calme et concentré, alors vous reculez.
I'm calm and collected, so you just stay back.
Si vous reculez un peu, vous pouvez voir ici une autre figure.
If you move back a little bit, you can see another figure here.
Vous prenez le ballon et vous reculez.
You take the snap and you drop back.
Comment au sujet de vous reculez, huh ?
How about you step back, huh?
Si vous reculez, vous ne ferez pas d'affaires.
If you back out, the deal won't go through.
Alors pourquoi vous reculez ?
Then why are you retreating?
Pourquoi vous reculez pas ?
Why don't you just back up?
Mais je sais que vous reculez.
I know you're backing away.
Pourquoi vous reculez ?
Why are you moving out?
J'avance, vous reculez.
I go forward, you go back.
Quan le soir vient et que vous vous reculez pour regarder votre toile, soyez surpris par ce qui est né de vos doigts.
When evening comes, and you step back to look at your canvas, be surprised at what was born of your fingers.
Vous pouvez vous faire l’idée que votre barque remonte le fleuve, mais si le courant est plus fort, vous reculez.
You may be thinking that your little boat is making its way upstream, but if the current is stronger, you will be going backwards.
Donc, si vous reculez d’une génération, vous provenez de deux personnes en tant que descendant direct, mais si vous reculez encore d’une génération, vous n’avez pas que deux grands-parents.
So if we go back one generation, you come from two people as a direct descendant, but if we go back another generation, you don't just have two grandparents.
Si des véhicules sont en approche lorsque vous reculez d’une place de parking, la technologie Cross Traffic Alert attire votre attention avec des avertissements sonores au niveau du haut-parleur arrière gauche ou droit et des graphiques sur l’écran central.
If there's crossing traffic when you reverse out of a parking space, Cross Traffic Alert draws your attention with audible warnings from the left or right rear loudspeaker and by graphics in the centre display.
Les proportions paraissent plus naturelles lorsque vous vous reculez et utilisez votre appareil photo pour zoomer sur la scène.
The proportions look more natural when you stand back and use your camera to zoom in on the scene.
Vous reculez d'une heure.
You change your watch back one hour.
Vous reculez.
I see you recoiled.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie