se rappeler

Vous ne vous rappellerez même pas de moi d'ici quelques années.
You won't even remember me a few years from now.
Oui, mais vous ne vous rappellerez pas forcément que vous l'avez fait.
Yes, but soon you might not necessarily remember that you did.
Dans dix ans, vous ne vous rappellerez même plus de cet endroit. Croyez-moi.
In ten years, you won't even remember what this place looks like.
Vous vous rappellerez que c'était également le titre de Staline.
I recall that Stalin held that title.
Vous ne vous rappellerez de rien.
You will not remember any of this.
Si je fais, je me rappellerai que vous et moi vous rappellerez certainement Maxiderm.
If I do, I'll remember you and I'll definitely remember Maxiderm.
Vous ne vous rappellerez de rien.
You won't remember any of this.
Vous vous rappellerez certaines choses malgré vous, Carla.
You might start to remember things that you really don't want to, Carla.
Secouer. Plier. Vous vous rappellerez ces mots pour le reste de votre vie chaque fois que vous prendrez une serviette en papier.
You will for the rest of your life remember those words every time you pick up a paper towel.
Vous pouvez être certains que vous ne vous rappellerez pas des voyages que vous avez faits, des richesses que vous avez amassées, ni de la gloire dont vous avez joui.
You can be sure that you will not remember the trips you made, the riches you obtained, or the fame you enjoyed.
De cette façon, vous vous rappellerez à travers tous les sens.
In this way you will remember through all the senses.
Prendre votre prochaine dose dès que vous vous rappellerez.
Take your next dose as soon as you remember.
Prenez la dose manquée dès que vous vous rappellerez.
Take the missed dose as soon as you remember.
Vous vous rappellerez comment les larmes étaient venues à vos yeux.
You will remember how tears came into your eyes.
Employez la dose manquée dès que vous vous rappellerez.
Use the missed dose as soon as you remember.
Si vous manquez une dose, prenez-la dès que vous vous rappellerez.
If you miss a dose, take it as soon as you remember.
Si vous manquez une dose, utilisez-la dès que vous vous rappellerez.
If you miss a dose, use it as soon as you remember.
Vous vous rappellerez de ce moment comme d'un acte de pitié.
You remember this moment as an act of mercy.
Car vous ne vous rappellerez de rien après l'avoir bu.
Because you won't remember anything after you drink it.
I. Premièrement, vous vous rappellerez les sermons que vous avez pris
I. First, you will remember the sermons you neglected.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire