se ramasser

Je suis sûr que vous ramassez encore des pilules de la moquette.
I'll bet you're still picking pills out of the rug.
Lorsque vous ramassez les aliments, il est facile de laisser couler le liquide.
When scooping up the food, it is easy to let the liquid flow out.
Dans le pire des cas, vous ramassez 2 millions.
Worst case scenario... you still make a couple million.
Dans le pire des cas, vous ramassez 2 millions.
Worst-case scenario, you still make a couple million.
Une fois que vous avez terminé le jeu, vous ramassez vos jetons pour encaisser vos gains.
Once you finish the game you take the chips to cash out your winnings.
- Qu'est-ce que vous ramassez ?
What are you collecting?
Quand vous ramassez un morceau d'histoire comme ça, je crois que ça peut transformer des enfants qui peuvent être intéressés par la science.
When you pick up a piece of history like that, I think it can transform kids that are possibly interested in science.
Vous ramassez l'ambiance dans la salle et vous serez plus heureux !
You pick up the mood in the room and you will be more than happy!
Vous ramassez la roche, vous allez à droite vers le côté obscur.
You pick up the rock, you go right to the dark side.
Vous ramassez souvent des types comme ça ?
You pick up guys and do this all the time?
Vous ramassez où il s'était arrêté.
You're picking up where he left off.
Vous ramassez souvent des types comme ça ?
TanIey, you pick up guys and do this all the time?
Vous ramassez à l'envers, maintenant.
You're nitpicking in reverse now.
Vous ramassez votre bagage là où vous l'avez laissé et continuez le même voyage.
You pick up your package where you left it and start on the same journey.
Vous ramassez souvent des gens ?
Pick up many people like this at night?
Vous ramassez la monnaie.
It's nothing that you do.
Vous ramassez du monde ? On y va. Je ne sais même pas si le party va avoir lieu.
I got plans, too, but these two single gentlemen are going to a party and they are trying to put together a posse. Yeah. What?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit