se précipiter

Ne vous précipitez pas immédiatement pour mettre l'argent dedans.
Do not rush immediately to put money into it.
Ne vous précipitez pas, soyez prudent de quitter le régime alimentaire.
Do not rush, be careful leaving the diet.
Le principal conseil - ne vous précipitez pas !
The main advice - do not rush!
Ne vous précipitez pas dans une nouvelle relation.
Do not rush into a new relationship.
Écoutez d'abord, ne vous précipitez pas en arguments.
Listen first, do not rush into arguments.
Soyez patient et ne vous précipitez pas dans le développement de votre style personnel.
Be patient and do not rush into developing your personal style.
Mais ne vous précipitez pas à corriger.
But do not rush to fix.
Ne vous précipitez pas pour visiter le Louvre.
No rush to visit the Louvre.
Ne vous précipitez pas dans lui et ne prenez pas votre temps.
Don't rush into it and take your time.
Ne vous précipitez pas dans le métro quand vous voyez ou entendez ce signal.
Do not rush into the metro if you see or hear this signal.
Mais ne vous précipitez pas dépenser de l'argent sur le dispositif le plus cher.
But do not rush to spend money on the most expensive device.
Alors ne vous précipitez pas et attendez le bon moment pour faire mûrir le fœtus.
So do not rush and wait for the right time to ripen the fetus.
Ne vous précipitez pas : pour le marketing de contenu, la copie est toujours une stratégie perdante.
Just do not rush: for content marketing, copying is always a losing strategy.
Laissez-le mener la conversation et ne vous précipitez pas à lui proposer votre aide.
Let them lead the conversation, and don't rush in to offer help or fix things.
Si vous avez entendu une question de Halacha dans la salle d'étude, ne vous précipitez pas pour répondre.
If you heard a question in Halacha in the study hall, do not rush to answer.
Ne vous précipitez pas dans une situation où vous pourriez vous aussi devenir une victime.[1]
Do not rush into a situation where you could end up as a victim yourself.
Malgré le grand nombre de recommandations, ne vous précipitez pas pour recourir à l'utilisation de remèdes populaires vous-même.
Despite the large number of recommendations, do not rush to resort to the use of folk remedies yourself.
Ne vous précipitez pas.
Well, don't count your chickens.
Mais ne vous précipitez pas à droite jusqu'à ce que vous connaissez les principaux éléments à inclure sur votre affiche.
But don't rush right out until you know the key items to include on your poster.
Ne vous précipitez pas pour les médicaments de l'industrie de la cosmétologie - souvent les remèdes traditionnels sont beaucoup plus efficaces.
Do not rush for the cosmetology industry drugs - often traditional remedies are much more effective.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie