se poser

Est-ce vraiment là la question que vous posez ?
Would that really be the question you'd ask?
Donnez toujours une réponse claire à chaque question que vous posez.
Always give a clear answer to every question you ask.
Cette section répond aux questions techniques que vous vous posez.
This section answers the technical questions that you may have.
Maintenant, cette demoiselle va vous posez quelques questions.
Now, this young lady's gonna ask you a few questions.
Je ne sais pas pourquoi vous posez ces questions...
I don't know why you're asking me these questions.
Nécessité vous posez les questions en un seul jour ?
Must yöu ask the questions in a single day?
Compris, mais d'abord, nous aimerions vous posez quelques questions.
Understood, but first, we'd like to ask you a few questions.
DOCTEUR : Mon cher jeune homme, vous posez tellement de questions.
Oh, my dear young man, you ask so many questions.
On a quelques questions que l'on aimerait vous posez.
We have a few questions we'd like to ask you.
Si vous posez la question, vous en avez probablement besoin.
If you are asking this question, you most probably do.
Si vous vous posez des questions, consultez votre médecin.
If you have further questions, please ask your doctor.
Si vous vous posez des questions, consultez votre médecin.
If you have any further questions, ask your doctor.
Je me demandais si je pouvais vous posez quelques questions.
I was wondering if I could ask you a few questions.
Mais, euh, laissez-moi vous posez une question ; s'il vous plait.
But, um, let me just ask you a question, please.
On veux juste vous posez quelques questions.
We just want to ask you a few questions.
On a besoin de vous posez quelques questions.
We need to ask you a few questions.
Si vous vous posez des questions, consultez votre médecin.
If you have questions, please ask your doctor.
Qu'arrive-t-il quand vous posez la pierre de faîte ?
What happens when you put the cap-stone on?
Avec nous, vous posez les bons jalons en direction du futur.
With us, you set the right priorities for the future.
Un peu, mais vous posez les bonnes questions. Okay ?
You did, but you're asking the right questions. Okay?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X