se partager

Lorsque vous partagez la jeep avec trois passagers, des réductions s´appliqueront.
When sharing the jeep with three passengers, reductions will apply.
Le général dit que vous partagez tous une lourde tâche.
Uh, the General says you all share a great responsibility.
Nous ne recueillons que les données personnelles que vous partagez spécifiquement avec nous.
We only collect personal information that you specifically share with us.
Dans le lit que vous partagez avec votre femme, en plus de ça !
In the bed that you and your wife share, no less.
Heureusement que vous partagez ces idées nobles avec nous.
But it is good that you also share these kind thoughts.
En tant qu'Élizabeth ou que George, vous partagez peut-être votre extraversion ou votre névrose.
As Elizabeth or as George, you may share your extroversion or your neuroticism.
Avec cette option, vous partagez une chambre avec un autre étudiant.
With this option you share a room with another student.
Alors nous protégerons les informations que vous partagez avec nous.
So we'll protect the information you share with us.
Faites attention avec qui vous partagez vos pratiques familiales.
Be careful about with whom you share your family practices.
Pourquoi vous partagez cette petite aventure avec moi ?
Why are you sharing this little adventure with me?
C'est une chose très personnelle que vous partagez avec quelqu'un.
It's a very personal thing you're sharing with someone.
J’espère donc, Monsieur le Commissaire, que vous partagez cette opinion.
I therefore hope, Commissioner, that you share this view.
Et bien quoi si vous partagez la même chambre ?
So what if you share the same room?
Soyez vigilant lorsque vous partagez vos informations personnelles.
Please be careful when you share your personal information.
Nous collectons uniquement les renseignements que vous partagez avec nous.
We only collect personal information that you specifically share with us.
La douche que vous partagez avec mon fils.
The shower you share with my son.
Monsieur Napolitano, pourriez-vous me dire si vous partagez mon sentiment ?
Mr Napolitano, could you tell me if you share my opinion?
Ce n'est pas juste le secret que vous vous partagez.
It's not just the secrets that you guys share.
Tu sais, tu as tous ces souvenirs que vous partagez ensemble.
You know, you've got all these memories that you share together.
Cela peut être utile si vous partagez votre console avec d'autres personnes.
This is good if you share your console with other people.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit