se parler

Si vous étiez pour l'intérêt général, vous défendriez et vous parleriez un peu plus des ouvriers.
If you supported the general interest, you would defend and speak a little more about the workers.
Vous parleriez vraiment, Nick ?
You mean you'd talk, Nick?
Parlez-Lui comme vous parleriez à un ami.
Talk to Him as you would talk to a friend.
Je me doutais que vous parleriez d'America Works.
I thought you might try to make this about America Works.
Je me demandais quand vous parleriez.
I wondered when we'd hear from you.
Vous disiez que vous parleriez à Haj Agha et que vous nous donneriez sa réponse.
You said you'd speak to the judge and give us his answer.
Parlez-moi comme vous parleriez à un de vos collégues, ou à un ami.
Just talk to me the way you would somebody at the office, a friend, like that.
Parlez-lui comme vous parleriez à l'un de vos meilleurs amis, car c'est ce qu'il devrait être !
Talk to him as if you are talking to one of your best friends because that's what he should be!
Comme vous êtes si efficace auprès des hommes, je me demandais si vous parleriez à Joe pour moi.
As you're such a wow with the men, I was wondering whether you could have a word with Joe for me.
Alors vous pourriez lui parler et il pourrait vous parler, et... ce ne serait pas une vraie conversation mais vous parleriez.
So then you could be talking to it, and it could be talking to you, and... I mean, you probably wouldn't be talking to each other, but it'd be talk.
Alors, vous pourriez lui parler et il pourrait vous parler, et... ce ne serait pas une vraie conversation, mais vous parleriez.
So then you could be talking to it, and it could be talking to you, and... I mean, you probably wouldn't be talking to each other, but it'd be talk.
Si vous travailliez en Allemagne, vous parleriez la langue.
If you worked in germany, you would know the language.
Vous parleriez de votre grand-père de façon aussi irrespectueuse ?
Do you call out your grandfather's name like that?
Vous parleriez de quoi ?
You can talk about what?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar