s'organiser

Vous définissez le programme, vous organisez les séances et nous vous accordons toute notre attention.
You set the agenda and organize the sessions and we provide our undivided attention.
Si vous organisez vos présentations en dossiers, la même arborescence est appliquée à tous vos appareils.
If you use folders to organize your presentations, the same folder organization applies on all your devices.
Lorsque vous organisez votre temps libre, n'oubliez pas de prévoir des moments que vous passerez seul avec vos pensées, à faire ce que vous voulez.
When planning out your free time, make sure that you schedule some time to be alone with your thoughts, doing what you want to do.
Si vous organisez un événement, assurez-vous qu'il est accessible.
If you are hosting an event make sure it is accessible.
On sait que vous organisez une super fête là-dedans !
We know you're having an awesome party in there!
Cela dépend de la manière dont vous organisez le débat.
That depends on how you organize the debate.
Par exemple, imaginons que vous organisez un dîner formel.
For example, let's say you're throwing a formal dinner party.
Vous vous organisez avec des étiquettes ou des rappels ?
Do you organize with tags or reminders?
Dans Zendesk, vous organisez vos agents en groupes.
In Zendesk Support you organize your agents into groups.
Mais à la place, vous organisez une fête ?
But instead, you throw some kind of a party?
Dans ce jeu gratuit de gestion du temps, vous organisez ta propre ville !
In this free time-management game, you manage your own city!
C'est un procès ? ou vous organisez un mariage ?
Are those for trial, or are you planning a wedding?
Laissez Evernote transformer la façon dont vous organisez vos projets personnels et professionnels.
Let Evernote change the way you organize your personal and professional projects.
Hey, il se dit que vous organisez une fête ce week-end.
Hey, we heard you guys might be having a party this weekend.
Et peu importe combien de fêtes vous organisez, il ne le sera jamais.
And no matter how many parties you throw him, he never will be.
Assurez-vous que vous organisez des activités qu’ils sont en mesure de faire.
Make sure you organize or invite them to activities they are able to do.
Nous sommes ouverts à tous ces forum que vous organisez vous-mêmes pour agir ainsi.
We are open to all of these forums when you organize yourselves to do so.
Je ne sais pas, mais le match que vous organisez me paraît prometteur.
I don't know, but that baseball game you're planning sounds like a good step.
Les enfants, vous organisez maintenant des foires et des expositions pour montrer à tous la lumière.
You children are now holding fairs and exhibitions to show everyone the light.
La visseuse asservie à batterie Tensor SRB changera la façon dont vous organisez vos postes d'assemblage.
The cordless Tensor SRB will change the way you plan your assembly stations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar