se montrer

Ne vous montrez trop sévère envers vos subordonnés.
Do not be too harsh on your subordinates.
Ne vous montrez pas avec M. Georges.
No a good plan to be seen with Mr. George.
Ne vous montrez plus jamais à moi.
Don't let me see your face again.
Je vais vous montrez quelque chose.
There's something you got to see.
Et vous montrez ça quand ?
When do you show the consequences?
Merci aussi pour l’intérêt que vous montrez pour la CIB.
Thank you too for the interest you show in the CIB.
En tant que manager chez H&M vous montrez l’exemple.
As a manager at H&M you set the example.
Lorsque vous montrez vos émotions, votre visage entier en est affecté.
When you are showing emotions your entire face is affected.
Yoga ne signifie pas que vous montrez un peu de magie.
Yoga does not mean that you show some magic.
Et vous aussi, si vous montrez votre visage !
And you too, if you show your face!
En montrant que l'on peut être neutre, vous montrez force intérieure.
By showing that we can be neutral, we show inner strength.
Venir à la ligne d'arrivée en premier, vous montrez un meilleur moment.
Coming to the finish line first, you show a better time.
Par le pardon, vous montrez que vous savez aimer.
By forgiveness you are showing that you know how to love.
Si vous montrez cette photo, les conséquences seront terribles.
If you show anyone that picture, there will be terrible consequences.
Laissez-moi vous montrez quelques images de cette toute première expérimentation.
Let me show you some actual footage from that very first experiment.
Et si vous montrez d'imagination, vous pouvez changer radicalement l'apparence des chevaux.
And if you show imagination, you can radically change the appearance of horses.
Et vous, comme Ouvriers de Lumière, vous montrez le chemin.
And you, as Lightworkers, are showing the way.
Faites le vous montrez où se cache ses amis.
Make him show you where his friends are hiding.
Diminuez le nombre de blocs d'Adsense que vous montrez à une page.
Decrease the number of Adsense blocks that you are displaying on a page.
Combien d'entre vous montrez l'exemple pour MES moutons et agneaux ?
How many of you are setting examples for MY sheep and lambs?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X