Pourquoi vous monteriez pas et je vous rejoins ?
So why don't you guys just head upstairs and I'll be right behind you.
je savais que vous monteriez dans la voiture.
See, I knew you would get in.
Je savais que vous monteriez, parce que vous pensiez pouvoir me leurrer.
But I knew you would. You actually thought you could fool me.
Monsieur le Président, est-ce que vous monteriez dans un avion dont le pilote est épuisé et a travaillé plus de 70 heures par semaine ?
Mr President, would you get into a plane flown by a pilot who was exhausted and had worked more than 70 hours in a week?
Vous monteriez en voiture avec cet homme ?
Would you go in the car with this man?
Vous monteriez dans ma chambre me passer de la crème ?
Maybe you'd like to come up to my room Later and put a little lotion on it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale