Je savais que vous lâcheriez pas Brick !
I knew you couldn't give up on Brick!
Alors, vous lâcheriez votre boulot pour une relation ?
Well, would you ever give up your job for a relationship?
Si une chance s'offrait d'en partir, vous lâcheriez cet endroit ?
I think if you saw a chance to get out from under you'd unload this place.
Si une chance s'offrait d'en partir, vous lâcheriez cet endroit ?
I think if you saw a chance to get out from under here, you'd unload this place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à