s'imaginer

Quoi que vous imaginiez, vous devez faire erreur.
Whatever you think is going on, I believe you're mistaken.
Qu'est-ce que vous imaginiez ?
What did you expect me to do? Move in?
Instantanément, tout ce que vous imaginiez devient un peu moins compliqué à accomplir.
Instantly, everything you imagined becomes a little less complicated to accomplish.
Quand vous voyez le résultat, est-ce généralement ce que vous imaginiez ?
When you see the result, is it usually as you imagined?
De façon inattendue, tout ce que vous imaginiez devient un peu plus simple à accomplir.
Unexpectedly, everything you imagined becomes a little simpler to accomplish.
Maintenant, je veux que vous imaginiez une armée d'hommes comme lui.
Now I want you to imagine an army of men like that.
Je veux que vous imaginiez un instant ceci :
I want you to imagine this for a moment.
Et je veux que vous imaginiez que c'est une photo de vous.
And I want you to imagine that this a photograph of you.
Je ne voulais pas que vous vous imaginiez que...
I didn't want you to think that...
Ce n'est pas la réponse que vous vous imaginiez.
That can't be how you pictured a proposal response.
Pouvez vous me dire s'il vous plait, comment vous imaginiez la régler.
Could you please tell me how you planned to resolve it?
Instantanément, tout ce que vous imaginiez finit par être un peu plus facile à atteindre.
Instantly, whatever you imagined ends up being a little much easier to attain.
Ce n'est peut-être pas ce que vous imaginiez.
But it might not be exactly what you're thinking.
Je veux que vous imaginiez Rio.
I want you all to imagine Rio.
Instantanément, tout ce que vous imaginiez devient un peu moins compliqué à accomplir.
Suddenly, everything you desired for ends up being a little less complicated to accomplish.
Ce ne doit pas être la fin que vous vous imaginiez.
I guess this isn't the end you had in mind?
Je voudrais que vous imaginiez un arc-en-ciel.
I want you to imagine, for a moment, a rainbow.
La personne avec qui vous imaginiez être.
The person you pictured being with.
Vous vous imaginiez pouvoir me fausser compagnie ?
Did you think you could sneak away from me so easily?
Qu'est-ce que vous imaginiez ?
What did you expect me to do?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X