Les réponses sont toutes là, une fois que vous grattez la surface.
The answers are all there, once you scratch the surface.
Si vous vous grattez, vous tirez la peau, qui s'étend de sa couche.
If you scratch then you pull the skin, stretching its layer.
Soigneusement garer les voitures dans les bons endroits et vous grattez pas !
Carefully park the cars in the right places and don't scratch them!
Vous vous grattez l'annulaire tout le temps.
You scratch your ring finger all the time.
- Ne vous grattez pas !
Oh, I can't wait any longer!
Alors que vous pouvez obtenir un soulagement temporaire lorsque vous grattez, la grande question est de savoir si vous devez gratter ou pas rayer.
While you may get temporary relief when you scratch, the big question is if you should scratch or not scratch.
Vous n'êtes pas obligé de prendre immédiatement une grande surface, parce que tant que vous grattez en un seul endroit, l'autre a le temps de sécher.
You do not need to immediately take up a large area, because as long as you scrape in one place, the other has time to dry.
Vous ne pouvez pas rayer la totalité de l'écran, juste une petite zone, avec une partie de l'image que vous grattez, vous aurez à deviner ce que c'est !
You can not scratch the whole screen, just a small area, with a portion of the logo brand that you scratch you will have to guess what it is!
Si vous remarquez des petites éruptions qui commencent comme les piqûres d’insectes (et le changement dans les coupes que vous grattez), vous souffrez peut-être d’une condition qui démange grave appelée prurigo.
If you notice small eruptions that start off as bug bites (and change into cuts as you scratch), you may be suffering from a severe itchy condition called prurigo.
Vous ne pouvez pas rayer la totalité de l'écran, juste une petite zone, avec une partie de la marque de logo que vous grattez, vous aurez à deviner ce qu'elle est !
You can not scratch the whole screen, just a small area, with a portion of the logo brand that you scratch you will have to guess what it is!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire