se garder

Je savais que vous garderiez mon secret.
I knew you'd keep my secret.
Il a dit que vous me protégeriez, que vous garderiez le secret.
He said you'd protect me. That you'd keep it a secret.
Oh, et je vous serais reconnaissant si vous garderiez tout strictement confidentiel.
Oh, and I would appreciate it if you would keep this strictly confidential.
Si vous la connaissiez autant que moi, vous garderiez vos distances.
If you knew her like I do, you would have little to say to her.
Avec le butin, vous garderiez Max ?
If you could walk out of the bank with the money, would you still need Max?
Vous garderiez 100 $ pour les efforts.
You would retain $100 for your efforts.
Vous garderiez Robespierre à la tête de la France ?
We need a strong government, but not a military dictatorship.
- Vous garderiez un secret ?
Can you keep a secret?
-Vous garderiez un secret ?
Can you keep a secret?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant