se faire

Je n'avais aucune idée que vous faisiez tout ça.
I had no idea you were doing all of this.
Qu'avez-vous dit que vous faisiez à Unionville ?
What did you say you were doing in Unionville?
À moins, bien sûr, que vous faisiez une faveur à quelqu'un.
Unless, of course, you were just doing someone a favor.
Qu'est-ce que vous faisiez au Green Star hier soir ?
What were you doing at the Green Star last night?
Mais c'est ce que vous faisiez avec mon frère également.
But that's what you did with my brother, too.
Il était pas trop content d'apprendre ce que vous faisiez.
He wasn't too pleased to hear what you'd been doing.
Qu'est-ce que vous faisiez dans les bois, hier soir ?
And what were you doing in the woods last night?
Votre femme est revenue et a vu ce que vous faisiez.
Your wife came back and saw what you were doing.
Il faut qu'on sache ce que vous faisiez au Paraguay.
We need to know what you were doing in Paraguay.
Qu'est-ce que vous faisiez quand tout ça s'est passé ?
What were you doing when all this was going on?
Earl m'a dit que vous faisiez un film pour moi.
Earl told me you guys were making a movie for me.
M. Streb a dit que vous faisiez ça pour nous.
Mr. Streb told us that you were doing this for us.
Nora, on doit savoir ce que vous faisiez là-bas.
Nora, we need to know what you were doing in there.
Vous souvenez-vous de ce que vous faisiez ici, inspecteur ?
Do you remember what you were doing here, inspector?
Qu'est-ce que vous faisiez en bas dans les égouts, Mark ?
What were you doing down in the sewers, Mark?
Pourquoi ne pas m'avoir dit ce que vous faisiez ?
Why didn't you just tell me what you were doing?
Pourquoi ne pas m'avoir dit ce que vous faisiez ?
Why didn't you tell me what you were up to?
Et qu'est-ce que vous faisiez dans le parc ?
And what were you doing in the park?
Vous étiez censé me dire ce que vous faisiez.
You were supposed to tell me what you were doing.
Pourquoi ne pas m'avoir dit ce que vous faisiez ?
Why didn't you tell me what you were doing?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit