s'embarquer

Quand votre bateau de croisière arrivera au port de Costa Maya, vous embarquerez pour une excursion de 3,5 heures en bord de mer vers Chacchoben.
When your cruise ship docks in the port of Costa Maya, embark on a 3.5-hour shore excursion to Chacchoben.
Vous embarquerez ensuite à bord d’un des catamarans à Tigré avec des explications sur le Delta que nous naviguons depuis de nombreuses années et sur son mode de vie.
You will then embark on a one of the catamarans in Tigre with explanations about the Delta that we have been sailing for many years, and its way of life.
Vous embarquerez au charmant port de l'Arsenal vers la Bastille, sur un bateau à taille humaine avec terrasse, pour une des croisières les plus originales sur la Seine à Paris.
Embarking from the charming wharf of Arsenal near the Bastille, in the most wonderful boat with terrace in Paris, you will be making the most original cruise of the city.
Le skipper donnera d’abord un briefing sur la sécurité, puis vous embarquerez dans le voyage.
Skipper will give a safety briefing first, then you will board the trip.
Après avoir rencontré votre guide, vous embarquerez sur le bateau et enfilerez vos gilets de sauvetage.
After you meet your guide, you will embark on the boat and put on your life jackets.
A la fin du repas, vous embarquerez à bord de l’une des péniches des Bateaux Parisiens.
At the end of the dinner, you will board one of the Bateaux Parisiens boat.
Le skipper vous donnera d’abord un briefing sur la sécurité, puis vous embarquerez à bord du voyage.
Skipper will give you a safety briefing first, then you will board the Trip.
Lorsque vous commencez à utiliser Traderush, et si vous êtes un novice, vous embarquerez sur une courbe d’apprentissage.
When you start using Traderush, and if you are a novice, you will embark on a learning curve.
De là, vous embarquerez à bord d’un ferry rapide sur le détroit de Gibraltar, en direction de Tanger.
Here you will board the fast ferry across the Straits of Gibraltar to Tangier.
Commencez par un transfert depuis le Starhotel Terminus et transfert au port, où vous embarquerez et partirez pour Capri.
Start with a pick-up from Starhotel Terminus and transfer to the port, where you will board and depart to Capri.
Votre voyage en bateau de 3 heures vers les îles de Ria Formosa commence à Faro, où vous embarquerez sur notre confortable catamaran.
Your 3-hour boat trip to the islands of Ria Formosa starts in Faro, where you'll board on our comfortable catamaran.
Là, vous embarquerez dans le catamaran qui vous emmènera le long de la magnifique côte de l’Algarve et de ses falaises.
There you will embark the catamaran that will take you for a trip along the beautiful Algarve coast and its cliffs.
À votre arrivée, vous embarquerez sur un hors-bord de luxe à destination de la jetée privé du complexe, à Koh Kood.
After arrival, guests will then be transported on a luxury speed boat to the resort's private jetty on Koh Kood.
Vous débarquerez après le petit déjeuner et nous allons vous emmener à Abou Simbel où vous embarquerez votre bateau de croisière sur le lac.
You will disembark after breakfast and we will take you to Abu Simbel where you will embark your lake cruise ship.
Si vous ne faîtes pas de déposition, vous embarquerez dedans, et vous arriverez dans 18 jours dans le port de Hangzhou.
If you don't give us our statement, we'll put you on board, and you will arrive in 18 days in the port of Hangzhou.
Si vous parrainez un ami dans Destiny 2 : Renégats, vous embarquerez tous deux dans une nouvelle quête et pourrez toucher des récompenses exclusives.
When you refer a friend to Destiny 2: Forsaken in-game you will both embark on a new quest and be eligible for exclusive rewards.
Le premier jour de votre excursion, vous serez récupérés à Adventure Inn et transférés à Puntarenas en autocar, où vous embarquerez à bord du navire.
The first day of your tour, you will be picked up at Adventure Inn and transferred by bus to Puntarenas where you will board the vessel.
Au Caño Blanco, vous embarquerez en bateau couvert pour se diriger vers le Lodge, en passant par les canaux du Tortuguero et arrivant entre 12h30 et 13h00.
At Caño Blanco, you will board a covered boat to the lodge, passing the Tortuguero canals arriving between 12:30 pm to 1:00 pm.
Un court trajet en voiture plus tard et nous arriverons à votre première attraction, après un briefing de sécurité de votre pilote, vous embarquerez à bord de votre hélicoptère.
A short drive later and we will arrive at your first attraction, after a safety briefing from your pilot you will then board your helicopter.
Arrivée à Tuan Chau Habour, vous embarquerez à bord d’un bateau en bois traditionnel, où un déjeuner de fruits de mer frais vous sera servi au début de votre croisière (4 heures).
Arrival in Tuan Chau Habour, you will board a traditional wooden boat, where a fresh seafood lunch will be served as you begin your cruise (4 hours).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée