se couper
- Exemples
Idéal si vous coupez souvent du poulet ou une autre viande. | Ideal if you often cut chicken or other meat. |
Ils disent que vous pouvez obtenir une tête de luxe,si vous coupez souvent les cheveux. | They say that you can get a luxurious head of hair,if you often trim the hair. |
Qu'est-ce qui se passe quand vous coupez les gens de l'échange, de la capacité d'échanger et de se spécialiser ? | What happens when you cut people off from exchange, from the ability to exchange and specialize? |
Si vous coupez régulièrement les feuilles d'épinards légèrement au-dessus du sol, vous pourrez récolter chaque plante plusieurs fois. | If you regularly cut the spinach leaves slightly above the soil, you will be able to harvest each plant several times. |
Si vous coupez immédiatement de nouvelles branches, la plante peut s'affaiblir et perdre une partie importante des nutriments utilisés pour développer la jeune vigne. | If you immediately cut off new branches, the plant can weaken and lose a significant portion of the nutrients that were used to develop the young vine. |
Par exemple, si vous coupez involontairement un bloc d'image, la commande Annuler ramènera le bloc dans la mise en page depuis le Presse-papiers. | For example, if you accidentally cut a picture box, the Undo command will bring the picture box back into the layout from the Clipboard. |
Lorsque vous coupez le gâteau, l'arc-en-ciel apparaît ! | When you cut the cake, the rainbow will appear! |
Lorsque vous coupez les liens du passé, de nouveaux liens se forment. | When you cut ties to the past, new bonds form. |
Si vous coupez les caméras ce soir, il y aura un génocide. | If you switch off the cameras tonight, there will be a genocide. |
Mais lorsque vous coupez à travers le battage, il ya une vérité simple. | But when you cut through the hype, there is one simple truth. |
Je parie que vous vous coupez beaucoup, pas vrai ? | I bet you cut yourself a lot, don't you? |
Lorsque vous coupez vos liens avec le passé, de nouveaux liens se forment. | When you cut ties to the past, new bonds form. |
Si vous coupez un argument, l’hydre en fait simplement surgir un autre. | If you lop off one argument, the hydra just sprouts another. |
Qu'est-ce que vous coupez vos cheveux avec ? | What did you cut your hair with? |
Si vous coupez la connexion, ils seront cloués au sol. | If you can sever the connection, that'll ground them for sure. |
Alors vous coupez le papier, vous le colorez et tout ? | So, you cut the paper and dye it and stuff? |
Vous allez chercher votre eau, vous coupez votre bois. | You fetch your own water, and cut your own wood. |
En payant pour vos liens vous coupez tous les temps et les tracas. | By paying for your links you cut out all the time and hassle. |
Lorsque vous coupez le contact d'allumage, les essuie-glaces sont désactivés. | The windscreen wipers are deactivated when the ignition is switched off. |
Si vous coupez là, vous couperez le bébé. | If you cut there, you'll cut the baby. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !