Si vous avez été trouvé, vous connaissez déjà la réponse.
If you've been found, you already know the answer.
Alors peut-être que vous connaissez déjà votre taille de bague.
Then perhaps you will already know your ring size.
Si vous connaissez déjà votre code d'activation, tapez-le ici.
If you already know your activation code, please type it here.
Je devrais me présenter, mais vous connaissez déjà mon nom.
I'd introduce myself, but you already know my name.
Si vous le demandez, vous connaissez déjà la réponse.
If you have to ask, you already know the answer.
Probablement vous connaissez déjà la demeure typique de Grenade, el carmen.
Probably you already know the typical apartment of Granada, the carmen.
Je suis persuadée que vous connaissez tous ma sœur Kamilah.
I'm sure you all know my sister, kamilah.
Passez ensuite aux informations que vous connaissez déjà plutôt bien.
Then, move on to information that you already know pretty well.
Beaucoup d'autres facteurs, puisque vous connaissez maintenant, jouent le rôle considérable.
Many other factors, as you now know, play a significant role.
N’ajoutez à vos réseaux que des personnes que vous connaissez déjà.
Only add people to your networks that you already know.
Alors vous connaissez déjà ma femme et ma famille.
Well, then you already know my wife and family.
Ne posez pas une question à laquelle vous connaissez déjà la réponse.
Don't ask a question you already know the answer to.
DI SEGNI : Oui, mais maintenant vous connaissez le texte authentique.
DI SEGNI: Yes, but now you know the real text.
Au moins maintenant vous connaissez un peu de mon histoire.
At least now you know a bit of my story.
Pour la Justice, établissez une liste de Luos que vous connaissez.
For Justice, establish a list of Luos that you know.
Tous les outils que vous connaissez et aimez, seulement meilleur.
All the tools you know and love, only better.
Réveillez-vous et partagez ce message avec tous ceux que vous connaissez.
Wake up and share this message with everyone you know.
Un joli endroit romantique que vous connaissez, mais pas à bien.
A nice romantic place that you know, but not to well.
Si vous connaissez l'Éternel, vous êtes éclairé et sage.
If you know the Eternal, you are enlightened and wise.
Alors maintenant vous connaissez la reponse à mon énigme ?
So now you know the answer to my riddle?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X