se concentrer

Je veux que vous vous calmiez, et vous concentriez.
I need all of you to calm down and focus.
Allison, j'ai besoin que vous concentriez sur ce qui se passe ici, et maintenant.
Allison, I need you to focus on what's happening right here, right now.
J'aimerais que vous concentriez tous votre attention sur ma tête, et pour les prochaines secondes, appréciez votre plaisir.
I'd like you all to direct your attention to my head, and for the next few seconds, please indulge your misdirected delight.
Il est temps que vous vous concentriez sur Stephen Trager.
It's time for you to concentrate on Stephen Trager.
Jessica, je veux que vous vous concentriez sur moi, ok ?
Jessica, I just want you to focus on me, okay?
Je veux que vous vous concentriez sur la précision technique.
What I want you to concentrate on is technical precision.
Jessica, je veux juste que vous vous concentriez sur moi, ok ?
Jessica, I just want you to focus on me, okay?
Maintenant j'ai besoin que vous vous concentriez sur ce qui est réel.
Right now I need you to concentrate on what's real.
Je veux que vous vous concentriez sur le son de ma voix.
I want you to concentrate on the sound of my voice.
Je veux que vous vous concentriez pour les amener ici.
I need you to focus on bringing them here.
Maintenant, je veux que vous vous concentriez pourquoi êtes-vous ici ?
Now I want you to think clearly why are you here?
Bien que vous ne vous concentriez pas sur lui entièrement, il est toujours là.
Although you're not focussing on it fully, it's still there.
Jessica, je veux que vous vous concentriez sur moi, ok ? - Okay.
Jessica, I just want you to focus on me, okay?
Ok, Castle, je veux que vous vous concentriez.
All right, Castle, I want you to think very hard.
Non, je veux que vous vous concentriez sur Blunt.
No. I want you two focused on Blunt.
Je veux que vous vous concentriez sur Russell.
I want you to concentrate on Russell.
Là tout de suite, je veux que vous vous concentriez sur le D-77.
Right now, I just need you to focus on D-77.
C'est sur la base que je veux que vous vous concentriez, d'accord.
It's the base that I want you to concentrate, OK.
Peut-être que si vous vous concentriez juste sur un problème, comme son tempérament.
Well, maybe if you just concentrate on one problem, like his temper.
Je veux que vous vous concentriez sur le fait d'aller mieux.
I want you to concentrate on getting better.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté