se cacher

Mais ne vous cachez pas derrière l'argument de la subsidiarité.
But do not hide behind the argument of subsidiarity.
Ne vous cachez pas derrière votre badge cette fois, d'accord ?
You cannot hide behind your badge this time, okay?
Pluvieux en été, ne vous cachez pas !
Rainy in the summer, don't wory!
Un truc que vous cachez à vos parents ?
Are you doing something your parents don't know about?
Je sais ce que vous cachez en bas !
I know exactly what is down here!
C'est la pièce où vous cachez vos secrets ?
This is the room where you hide your secrets?
Si vous cachez votre tête vous ne pouvez pas résoudre le problème.
If you hide your head you cannot solve the problem.
Mais si vous cachez le problème, il s’aggravera.
But if you hide the problem, it will get worse.
Ne vous cachez pas derrière vos habits ou vos cheveux.
Don't hide behind your clothes or your hair.
Allez-vous admettre que vous vous cachez derrière votre frère ?
Will you admit that you hide behind your brother?
Je suis sûr que vous cachez le wakizashi quelque part.
I'm quite certain that you've got the wakizashi stashed somewhere.
Je veux savoir où vous cachez Van Meer.
I want to know where you're hiding Van Meer.
Vous vous cachez, et on essaye de vous trouver. C'est facile.
You hide, and we'll try to find you. It's easy.
Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.
I know you are hiding yourself behind the curtain.
Ce qui se passe, et ce que vous cachez.
What is going on, and what are you hiding?
Vous voulez me raconter ce que vous cachez ?
You want to tell me what you're hiding?
Nous vous avons trouvé. Nous trouverons ce que vous cachez.
We found you. We will find what you're hiding.
C'est pour cela que vous cachez les miroirs, n'est-ce pas ?
That's why you cover all the mirrors up, isn't it?
Ils ne sauront pas où vous vous cachez, je te le promets.
They won't know where you're hiding, I promise you that.
Je sais ce que vous cachez dans vos parties intimes.
I know what you have in your private parts.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar