Si vous bougez pas, je ne serais pas si rude.
If you wouldn't move, I wouldn't be so rough.
Si vous bougez pas, vous allez faire partie de cette opération !
If you're not gonna move, you're gonna become part of this operation!
Vous pourriez aussi ressentir des douleurs lorsque vous vous levez ou lorsque vous bougez.
You may also feel pain when you stand or move.
Pourquoi vous bougez pas ?
Why don't you move on?
J'ai dit, vous bougez plus !
I said, don't move!
J'ai dit, vous bougez plus !
I said don't move!
Alors que vous bougez tous les deux en osmose, il est fort probable que vous l'entendiez sortir des notes aiguës à plusieurs reprises !
As you both rhythmically move, it is very likely that you will hear her hit those high notes a few times!
Toutefois, si vous avez des palpitations, vous pouvez sentir votre cœur battre à tout rompre même si vous êtes assis ou si vous bougez lentement.
But if you have palpitations, you might feel your heart pounding while you are just sitting still or moving slowly.
Quand vous bougez dans le champ, ils peuvent vous sentir.
When you move in the field it can sense you.
Pourquoi vous ne vous bougez pas de mon chemin, soeurette ?
Why don't you get out of my way, sister?
Sur un ordinateur, lorsque vous bougez votre souris, cette flèche bouge.
On the computer, when you move your mouse, that arrow moves around.
Si vous bougez vos lèvres, je peux vous faire parler.
Now, if you move your lips, I can make you talk.
La créature ne peut vous voir que si vous bougez !
The creature can only see you if you move.
Tout ce que vous bougez, remettez le exactement tel qu'il était.
Anything you move, put back exactly as it was.
Ceci s'active quand vous bougez votre souris près de cette ligne d'axe.
It activates when you move your mouse close to that axis line.
Si vous dormez plus, vous bougez moins.
If you sleep more, you are moving less.
Sauf si vous bougez plus vite qu'une balle.
Unless you can move faster than a speeding bullet.
Les lits sont trop mous si vous bougez un peu votre partenaire s'envole.
Beds too soft if you move a bit your partner goes flying.
Si vous bougez trop tôt, nous échouons.
If you move too soon, we fail.
Il ne faut pas que vous bougez de trop.
You don't want to move around too much.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale