se battre
- Exemples
Est-ce le moment où vous battrez finalement votre score ? | Will this be the time you can finally beat your score? |
Vous ne vous battrez pas sans moi ! | You don't have a rumble without me! |
Quand vous battrez moins bien. | When you're not batting so good. |
Vous vous battrez plus tard. | This is no time to be fighting! |
Vous vous battrez pour un tonneau de bière ? | Do you accept fighting for a jug of beer? |
Je suis sûre que vous battrez les statistiques. | I'm sure that you two will beat the odds. |
Mais vous ne vous battrez pas contre une armée. | Either way, we can't have you fight an army. |
Vous ne vous battrez plus sur les sables. | You no longer fight upon the sands. |
Alors vous ne vous battrez pas ? | So you're not gonna fight for your world? |
Vous ne vous battrez pas, compris ? | You won't fight in the battle, understand? |
Que vous vous battrez pour elle. | That you fight for her. |
Alors aujourd'hui, soit vous vous battrez avec nous, soit vous vous battrez contre moi. | So today you stand with us... or you stand against me. |
C'est ici que vous vous battrez. | This is your battle station. |
Vous vous battrez. | You can fight it. |
Un jour vous vous battrez pour le récupérer. | The day will come when you'd hold your head higher and breathe deep to be his owner. |
Votre cerveau en voudra encore plus et vous ne vous battrez plus autant pour apprendre quelque chose. | This will make your brain want to do more and you won't struggle to learn quite so much. |
- Vous vous battrez ? - Je n'ai pas de choix. | Are you going to fight? |
Mais une fois que vous serez à l'abri de la maladie et de la mortalité, pour quoi vous battrez vous ? Hein ? | But once you get rid of sickness and mortality, then what's there to strive for, eh? |
Ainsi, vous dites que vous vous battrez pour qu’il y ait huit ou neuf femmes commissaires ; ce que, bien évidemment, je soutiens. | For instance, you say you will strive for eight or nine women Commissioners, which, of course, I support. |
Je vous souhaite encore un bel avenir, Monsieur le premier ministre, et j'espère que vous vous battrez encore longtemps pour le progrès de la coopération européenne. | You are one of the few genuine Europeans, and I hope that you will be with us for a long time to come to help promote progress in European cooperation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !