Il vous faudrait prouver que ce M. X est vous, et ce faisant, vous assureriez que l'histoire est vraie, non ?
You'd have to prove Mr X was you, and therefore confirm the story's true.
Quand je vous ai ramené à la maison il y a quelques semaines, vous m'aviez juré que vous assureriez mes arrières en cas de problèmes.
When I drove you guys home a few weeks ago, you swore to me you'd get my back if I ever was in trouble.
Il a dit que même si ça faisait peur, si j'allais à la porte, si je suivais votre plan... vous vous assureriez qu'il naisse.
He told me that even if it seems scary, if I just went to the gate, if I just followed your plan, that you would make sure he was born.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar