Vous ne faites que votre travail, vous aidez une femme en détresse.
You're just doing your job, helping a woman in distress.
Je pourrais vous aidez avec quelques autres suggestions, aussi.
I could also help with some other suggestions, too.
Je ferais tout mon possible pour vous aidez dans la douleur.
I'll do whatever I can to help the pain.
Vous voyagez sur votre moto et vous aidez les gens ?
So you travel around on your bike all the time, and help people?
Elle peut terminer le travail si vous aidez la jeune fille.
She can finish the work if you help the girl.
Vous les gars vous aidez Caleb et sa famille ?
You guys are gonna help Caleb and his family?
Donc, si vous aidez Tiffany, ce sera bon pour vous.
So, if you help Tiffany, it will be good for you.
Je pense que je peux vous aidez avec votre problème.
I think I can help you with your problem.
Donc, si vous aidez Tiffany, ce sera bon pour vous.
So if you help Tiffany, it will be good for you.
En vous associant à nous, vous aidez à créer la solution.
When you partner with us, you help create the solution.
Non, je suis heureux vous aidez a obtenir votre annulement
No, I'm glad to be helping you get your annulment.
Si vous aidez les autres, vous serez aidé avec le temps.
If you help others, in time you will be helped.
Et ce faisant, vous aidez à trouver son chemin.
And doing this, you are helping him to find its way.
Alors, vous aidez ma femme à faire la vaisselle ?
So you're helping my wife with the dishes?
En répondant à cette question, vous aidez différents testeurs de restaurants.
In answering this question you help various restaurant testers.
Peut-être que quelqu'un peut vous aidez à atteindre les vôtre.
Maybe there's someone who can help you reach yours.
Nous serons heureux de vous aidez en répondant à toutes vos questions.
We will be pleased to help you in answering all your questions.
Laissez-moi vous tranquilliser et vous aidez à comprendre le processus.
Let me ease your mind and help you understand the process.
Nous allons faire tout ce que nous pouvons pour vous aidez.
We're gonna do everything we can to help you.
Demandez moi de vous aidez a trouver le vent !
Ask me to help you find the wind.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté