C'est la première fois que vous affrontez votre perte.
This is the first time we've confronted your loss.
Les temps que vous affrontez ne sont pas faciles.
The times before you are not easy.
Durant votre journée vous affrontez ces choix moraux, pensez à Lily.
As you go about your day and you encounter these moral choices, think of Lily.
Bien sûr, vous affrontez encore de nombreux défis aux niveaux social, culturel et spirituel.
Of course, you are still facing many challenges on the social, cultural and spiritual levels.
Lorsque vous affrontez des sondes spatiales indestructibles, votre seule option est de survivre aussi longtemps que possible.
When facing indestructible space probes, the only option you have is to survive as long as possible.
Je sais que depuis quelque temps vous affrontez cette question avec l'attention qui lui est due.
I know you have been addressing this matter with due attention for quite some time.
Lorsque vous affrontez une personne aux idées arrêtées, il est important de lui montrer comment son comportement nuit aux autres, y compris à vous-même.
When confronting an opinionated person, it's important to demonstrate how their behavior is detrimental to others, including yourself.
Essayez d'aborder le proche que vous affrontez avec calme et simplicité, surtout si vous le faites au sujet de quelque chose qui vous tracasse beaucoup.
Especially if you're confronting a friend or family member about something that bothers you, try to approach them with calm and humility.
Essayez d’aborder le proche que vous affrontez avec calme et simplicité, surtout si vous le faites au sujet de quelque chose qui vous tracasse beaucoup.
Especially if you're confronting a friend or family member about something that bothers you, try to approach them with calm and humility.
Vous affrontez tous cette situation de différentes façons.
You're all dealing with this in such different ways.
Quand vous affrontez des défis, concentrez-vous sur les avantages du succès.
When you face challenges, focus on the benefits of success.
Le troisième thème que vous affrontez concerne la vie monastique.
The third theme you have addressed concerns monastic life.
Parce que ce n'est pas un homme que vous affrontez.
Because it is not a man you're taking on.
Vous vous arrêtez ici, ou vous affrontez votre peur ?
Do you want to stop here, or face your fear?
Ils sont nombreux les problèmes que vous affrontez chaque jour !
There are many problems that you encounter every day.
Les trois thèmes que vous affrontez actuellement s’insèrent dans cette perspective.
The three issues which you are presently addressing fit into this perspective.
Ce n'est pas la première fois que vous affrontez Ravenwood, hein ?
This isn't your first run-in with Ravenwood, is it?
Vous n'avez aucune idée de ce que vous affrontez.
You have no idea what you're dealing with.
Peut-être vous affrontez nombreux autres problèmes qui existent aujourd’hui dans le monde.
Maybe you face multitudes of other problems that exist in the world today.
Vous ne savez pas ce que vous affrontez.
You don't know what you're dealing with.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale